ťuk ťuk ťuk ťuk ťuk ťuk ťuk ťuk ťuk ťuk ťuk ťuk ťuk, ťuká naše klávesnicové srdce!
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
jedna starší tvorba o touze uletět z tohoto světa
![]() ![]() ![]() ![]() |
jedna krátká o tonoucím, který se chytá nesprávného stébla
![]() ![]() ![]() ![]() |
...
![]() ![]() ![]() ![]() |
Moje první básnička.Byl bych moc rád, kdyby jste okomentovali můj výtvor a poradili jak co vylepšit.
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Chci vyrvat si duši z těla, aby v dálku uletěla...
![]() ![]() ![]() ![]() |
Už jste někdy měli pocit, že se z něčeho zblázníte? Já jo, ale teď už jsem na to vyzrála! S trochou správné filozofie se dá totiž zvládnout všechno (třeba i učení se na zápočet z matematiky:o)
![]() ![]() ![]() ![]() |
musim te nakreslit,bude to trvat par hodin kdyz se nebudes hybat, a kdybych te maloval? wow, jen namýchat barvu by trvalo nekolik dni, a pak tomu dat ten tvar?
![]() ![]() ![]() ![]() |
dlouho jsem nic nevytvořila, už jsem se potřebovala zas vypsat:)..ale je to spíš takovej úlet
![]() ![]() ![]() ![]() |
*****
![]() ![]() ![]() ![]() |
kladu si otázku, zda mi to mluví z duše.....v poslední době asi ne =) něják na mě padla inspirace při dnešní hodině bižule... =) //což ovem neznamená, že snad píšu o jakejchsi buňkách, pletivech a vakuolách ;)//
![]() ![]() ![]() ![]() |
Tak nad sklenkou vodky přemítám, kam se chci vlastně jednou dobrat...
![]() ![]() ![]() ![]() |
kdybych napsal něco o sexu, tak to Guru hned smaže
![]() ![]() ![]() ![]() |
-
![]() ![]() ![]() ![]() |
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 0» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» řekli o sobě
Severak řekl o tlachapoud :Střez, střez se Tlachapouda, milý synu. Má tlamu zubatou a ostrý dráp. Pták Zloškrv už se těší na hostinu, vzteklitě číhá na tě Pentlochňap. -- Lewis Carrol: Alenka v říši divů (a za zrcadlem) (v překladu Aloyse a Hany Skoumalových)