![]() |
komentáře k dílům uživatele :
Dovolil bych si k diskusi poznamenat, že forma má sloužit básni, ne opačně. Jinými slovy, pokud není pěkná báseň správné haiku, stačí přepsat název kategorie. Pokud není báseň dobrá, je jedno v jaké je formě a je třeba přepsat celou báseň.
Z mého pohledu, to co jsem přečetl, není báseň.
Z mého pohledu, to co jsem přečetl, není báseň.
Amelie M.: Jak jsem uvedl, bylo to psáno "z voleje".
Tak jak by to mělo vypadat?
Na slabikách se snad shodneme, zařazovací slovo, eufonie se tam najdou, pauza sice moc ne, ale myslím, že atributy haiku to má.
Tak jak by to mělo vypadat?
Na slabikách se snad shodneme, zařazovací slovo, eufonie se tam najdou, pauza sice moc ne, ale myslím, že atributy haiku to má.
haiku není pravděpodobně ani jedno z toho, co jste zde napsali.. ono to není jen o počítání slabik..
navíc.. zam.. 4-9-4?
navíc.. zam.. 4-9-4?
kekebreke: To už vůbec není haiku :-)
Oblízla se
hašteření vrabců na střeše
ticho ve mně
Oblízla se
hašteření vrabců na střeše
ticho ve mně
Sice nic moc, ale třeba takto:
To hašteření
podzimních šedých vrabců
prošlo potichu
To hašteření
podzimních šedých vrabců
prošlo potichu
Ještě že je jen ze šuplíčku,
k Tobě mi úsměv sedí spíše,
nepředstavím si Tě na flíčku
jak sedíš a rozjímáš tiše...
:-D
k Tobě mi úsměv sedí spíše,
nepředstavím si Tě na flíčku
jak sedíš a rozjímáš tiše...
:-D
Danula:
No, pokud jde o pravopis, mělo by tam být opravdu zhlédla - vím to, protože jsem si to nedávno hledal v témže významu, pro mne tam ovšem je chybně i tvar jenž, mělo by být jež /ta křídla!/. To netrklo ani naši čokoládovou hvězdu Ori*!
Jinak to ovšem vnímám jako hezkou miniaturku, jehličky vnímám pozitivně, asi jako když si umyješ ruce ve sněhu, napřed to bodá, ale pak hřeje...Anebo i ten jehličkový pocit jsme zažil, když jsem podle návodu přibližoval k sobě dlaně a zase je vzdaloval, nikdy ovšem se nedotkly, a tak jsem pumpoval tu energii, až jsem měl přesně tenhle pocit nabití!:-)))
No, pokud jde o pravopis, mělo by tam být opravdu zhlédla - vím to, protože jsem si to nedávno hledal v témže významu, pro mne tam ovšem je chybně i tvar jenž, mělo by být jež /ta křídla!/. To netrklo ani naši čokoládovou hvězdu Ori*!
Jinak to ovšem vnímám jako hezkou miniaturku, jehličky vnímám pozitivně, asi jako když si umyješ ruce ve sněhu, napřed to bodá, ale pak hřeje...Anebo i ten jehličkový pocit jsme zažil, když jsem podle návodu přibližoval k sobě dlaně a zase je vzdaloval, nikdy ovšem se nedotkly, a tak jsem pumpoval tu energii, až jsem měl přesně tenhle pocit nabití!:-)))
Taková jednodušší patetická poezie, no ... Líbí se mi ten "ptačí úvod" - a kdyby celá ta báseň byla taková ornitologická, byla by originální, ten závěr to nějak shazuje. Vlastně mi to ani nepřijde ukončené, škoda. No, a ty rýmy - chtělo by to něco nevšedního. A slang do "shlídla", také ne. Tak třeba příště ;-) PS: No, a jinak má Orionka pravdu :-) Výjimečně :-D ;-)
Danula: Já chápu, co jsi těmi jehličkami chtěla vyjádřit, jen jsem řekla svůj čtenářský pocit, že pro mě tohle slovo bylo zvolené nešťastně, protože ve mně jehličky evokují bolest, ne příjemné mrazení. Ale to je prostě můj pocit, někdo jiný to zas má jinak :).
A shlídla/zhlídla - tady nejde o regionální výraz, ona ta výslovnost je v obou případech stejná, je to čistě otázka pravopisu. A ten je tady striktní: jeden tvar je špatně a druhý dobře. Ale jestli tam tu chybu chceš mít, je to samozřejmě tvoje věc, já jen chtěla jako čtenář upozornit, protože mě trkla.
A shlídla/zhlídla - tady nejde o regionální výraz, ona ta výslovnost je v obou případech stejná, je to čistě otázka pravopisu. A ten je tady striktní: jeden tvar je špatně a druhý dobře. Ale jestli tam tu chybu chceš mít, je to samozřejmě tvoje věc, já jen chtěla jako čtenář upozornit, protože mě trkla.
Orionka: su:-) z Moravy a v básních se mi líbí regionální výrazy (vzorem mi je třeba pan Nezdařil)vic než sofistikovaná čeština a pocit jehliček v dlaních netřeba řešit rozumem,ale prožít.-) přece znáš jehličky mražení, když se tě někdo dotkne:-))))
Ty rýmy bohužel ruší dílo které by mohlo jinak být docela hezké Příště to zkus lépe
Danula: To "hladíš - svádíš" by se mi tam líbilo víc - je to takové osobnější a vřelejší, je znát, že to tak původně bylo :-) . Jinak se mi líbí (a musela bych opakovat to, co napsala už Amelie :-) ).
Danula: Máš tam "v doteku něhy se shlídla", ne shlídla na něco. Vazba "shlédnout se v něčem" v češtině neexistuje, tady musí být "zhlédnout".
Orionka: správně by mělo být shlédla, ty dlaně jsou ptačí křídla a dívam se dolů,pokud bych je měla spatřit,tak tam napíši zhlédla,řešila jsem to pocitově
Shlédnout představuje činnost, při které hledíme na daný předmět shora dolů. Místo toho zhlédnout je ve významu spatřit něco.
Shlédnout představuje činnost, při které hledíme na daný předmět shora dolů. Místo toho zhlédnout je ve významu spatřit něco.
Jiří Turner: díky za technickou poznámku.-),když jsem ji psala,tak tam bylo nejprve hladíš - mne svádíš,ale pak doznala změny,aby trochu ztratila osobní náboj,ale klidně ji upravím.-)
Rýmování mi nevadí (i když já tam vidím AABBCC), spíš použité jednoduché rýmy dlaní/přání a hladí/svádí. Ale nerozumím jehličkám, ty si spojuji s něčím nepříjemným, bodavým. A určitě by tam mělo být zhlídla, shlídla má jiný význam.
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 0» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» narozeniny
Kritik [13], veselý smutek [12], Terézia Rosinová [5], Nositel Pravdy [3]» řekli o sobě
Martin Patřičný řekl o (ne)známá_firma :Před pár lety literatura přežila i svůj šílený nadbytek, těch, kdo píší, začalo být víc, než těch kdo čtou…ale – došlo k něčemu jinému: Tak dlouho se čekalo, že knihu zlikviduje televize, že knihy a čtení změní čtečky a audioknihy, o internetu nemluvě. Ale njestalo se to. Co se stalo doopravdy? Proměna je v tom, že vyhrály ženy. A vůbec nejde a nešlo o nějaké zápolení či o vítězství. Prostě jen daleko víc žen než mužů kupuje knihy, daleko víc žen čte a dnes myslím že i víc žen píše. Ženy zkrátka převzaly žezlo i otěže literatury a muži se sami odsunuli na vedlejší kolej, mimo mísu. Co všechno se muselo stát a stalo se od těch časů, kdy muži psali skoro všechny knihy a stvořili i všechny ženské postavy, o tom mám pár poznámek pod článkem. Literatura, královna kniha, byla vždycky něčím a nějak „ohrožená“. Teď tedy odkládá brnění a obléká košilku a sukni. Proměna literatury začíná. Co přinese, bůh suď. Nebo spíš bohyně?


