|
|
|
Mám se co učit.
|
|
Věnováno Svatavě Mášové, která mě přivedla k poezii...
|
|
Jedno ráno v tomto týdnu s křehkou noční krásou
|
|
Pro osiřelé slečny. (DTD, DDT, DTD, DTT)
|
|
|
|
|
|
Tohle je začátek gonzo reportáže o kultuře psychiatrických pacientů. Stojím o zpětnou vazbu.
|
|
Jedna z mých prvních básní, které jsem kdy napsala. Zase možná trochu zachází do fantasy. Je trochu kratší, ale snad se líbí. :)
|
|
Mám šancu ho vypátrať??
|
|
Inspirovaný nejnovějšími trendy v chemické a kvantové poezii :)
|
|
Snad jen pokus...
|
|
Stokrát přejetá květina parním válcem poezie. Když já je mám tak rád. Líbí se mi jejich skromná a jednoduchá krása.
|
|
|
|
Claude Debussy: Dívka s vlasy jako len. Je to vlastně pokus... ačkoli jsem zběhl k bigbeatu, nemůžu v sobě zapřít klasické hudební vzdělání. Miluju Debussyho a impresionismus vůbec. Ta básnička je možná slátanina, ale snažil jsem se popsat pocity, které ve mně vyvolává tahle kratinká skladba. Nebojte se poslechnout si ji, má jen dvě a půl minuty :-) http://www.youtube.com/watch?v=-JYPVMuMEBw&feature=fvsr
|
|
|
|
|
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 0» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» narozeniny
Monsignore [18], Edit [14], Jekaterina [11], Sagittarius [4]» řekli o sobě
Severak řekl o tlachapoud :Střez, střez se Tlachapouda, milý synu. Má tlamu zubatou a ostrý dráp. Pták Zloškrv už se těší na hostinu, vzteklitě číhá na tě Pentlochňap. -- Lewis Carrol: Alenka v říši divů (a za zrcadlem) (v překladu Aloyse a Hany Skoumalových)

