![]() |
komentáře uživatele :
snake_01: To by byl skvělý počin - jestli se ti ten záměr s uspořádáním překladů podaří, budu mít zájem a rád si počtu. Díky!
Yana: Díky, tak to jsem si oddechl :-) Jsem rád, že pomlčkové kire zafungovalo správně.
Leslie: Díky! Je to z výletu v podhůří Vysočiny nedaleko Tišnova ;-)
Terri42: LadyLoba: Psavec: Děkuji za čtení a jsem rád, že se vám časný podzim líbil :-)
Yana: Díky! A můžu se prosím zeptat, v jakém smyslu se nad nimi zamýšlíš? Jestli je vůbec dávat nebo bys je čekala jinde?
Krásná vzpomínka na letní puťáky po Sudetech. Trojice dohromady funguje jako oblouk a navíc dobře zní.
Orionka: S tímhle souhlasím - na počtu slabik až tolik nezáleží, ale já se jich zatím držím kvůli cviku a disciplíně :-)
Orionka: Děkuju za kritiku a připomenutí správných mravů :-) Zkusil jsem drápky upravit, aby tolik nerušily.
LadyLoba: Díky za návštěvu i za variaci - původně jsem měl v prvním verši "dostaveníčko", tvoje pokračování se k tomu pěkně hodí.
Yana: Děkuji, to mě těší - o to víc, žes odhalila drobný vtípek se slabikami, je radost psát pro tak pozorné čtenáře :-)
snake_01: Děkuji, jsem za tvoje překlady anglických haiku moc vděčný. Škoda, že kromě Kerouaca nemáme žádný český výbor.
Většina vyznívá skvěle, jen u prvního mě trošku drhne to "se - se"
Jen volná asociace bez znalosti originálu:
přesouvá se
spolu se stínem radnice -
prodavačka květin
Většina vyznívá skvěle, jen u prvního mě trošku drhne to "se - se"
Jen volná asociace bez znalosti originálu:
přesouvá se
spolu se stínem radnice -
prodavačka květin
Yana: Děkuju za čtení, jsem moc rád, že těch pár letních řádků oslovilo...
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 1» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» řekli o sobě
Yana řekla o Kakuzu :Jednou tě někdo nazval pupenem, pamatuješ, řekla bych že to vystihl přesně a tuším, že až vykveteš budeme zírat. Tvoje poezie je čím dál lepší(-:


