![]() |
![]() ![]() |
komentáře uživatele :


upřímně, citace jsou má noční můra, jsou otravné a zdržují psaní například seminárních prací (alespoň můj případ).. doteď s nimi bojuji, stačí abych potřebovala ocitovat něco méně všedního než je kniha a už nastává problém..
tvůj článek si ukládám, snad mi v budoucnu pomůže.. :) bavíš mě.. poučné, vtipné
PS: pokud by se tu našel někdo, kdo mi ukáže, jak správně citovat například film, pdf soubor na netu, obrázek.. budu ráda za vzkaz.. mám pocit, že dostupné návody se liší..
tvůj článek si ukládám, snad mi v budoucnu pomůže.. :) bavíš mě.. poučné, vtipné
PS: pokud by se tu našel někdo, kdo mi ukáže, jak správně citovat například film, pdf soubor na netu, obrázek.. budu ráda za vzkaz.. mám pocit, že dostupné návody se liší..


moc se mi líbí myšlenka.. její zpracování ne.. působí na mě neohrabaně, těžkopádně.. z mého pohledu by si zasloužilo větší péči


souhlasím se severakem, anotace je dost laciná a slizkoidní.. vlastně mě od čtení odradila..


tohle dopadne blbě :) ráda můžeš mít koho chceš, jen je někdy třeba zapojit trochu i rozum a pokud lásce nemůže být z nějakého důvodu přáno, přestat se sebetrýznit a najít si jinou řeku, do které vstoupíš..
jinak bych řekla, že báseň odpovídá tvému věku.. taky si na podobné pocity pamatuji :)
jinak bych řekla, že báseň odpovídá tvému věku.. taky si na podobné pocity pamatuji :)


ono je někdy mnohem příjemnější stát ve stínu.....


Singularis: moc zajímavý komentář :) je ti podobný.. díky ti a .. třeba někdy příště bude víc podrobností..


ježíííš.. to je tak vnímavý.. a reálný.. opět jsem unešena.. ještěěěě :)


chtěla jsem jí porozumět a tak jsem hledala význam slov "matte kudasai" .. v japonštině znamená "čekejte prosím" anebo je to také píseň kinga crimsona, která (v mých uších) vrže jako panty, ale má v textu pár slov, která mne zaujala..
nevím, co bylo tvou inspirací, možná opravdu ta píseň, protože "čekejte prosím" je na pět stejně jako v japonštině a mohl jsi to použít.. anebo je to jen shoda okolností a protože to má být odlesk čínské poezie, bylo třeba tam vložit něco orientálního..
asi to nesplňuje atributy haiku, ale za mě jsi tam tu myšlenku vložil zajímavým a hravým způsobem.. v člověku se to usadí.. jako bonus, když nad tím přemýšlí jako já, dokonce mnoha způsoby.. dobrá mini
nevím, co bylo tvou inspirací, možná opravdu ta píseň, protože "čekejte prosím" je na pět stejně jako v japonštině a mohl jsi to použít.. anebo je to jen shoda okolností a protože to má být odlesk čínské poezie, bylo třeba tam vložit něco orientálního..
asi to nesplňuje atributy haiku, ale za mě jsi tam tu myšlenku vložil zajímavým a hravým způsobem.. v člověku se to usadí.. jako bonus, když nad tím přemýšlí jako já, dokonce mnoha způsoby.. dobrá mini


taron: díky taron za zastavení a hezká slova, od tebe mne to opravdu těší.. i já se těším na další tvé básně.. co si pamatuji, prostě umíš.. ;)


Lasak: ona je to vlastně hodně osobní pocitovka.... úplně jsem nepřemýšlela o tom, jak vyzní, jestli rozumíš.. ale tvůj komentář mě zaujal, díky..
no a název.... ne, nemá to žádný význam.. prostě nevím, jak by se to mohlo jmenovat, nic mi nepřišlo dost dobré..
no a název.... ne, nemá to žádný význam.. prostě nevím, jak by se to mohlo jmenovat, nic mi nepřišlo dost dobré..


.. čtu ji poněkolikáté a postupně mnou prostupuje.. líbí se mi, i když je bolavá.. ale nemohu si pomoct, mně by tam víc v závěru seděl právě opak - a s tebou čím dál víc.. pálí... (něco jako sypání soli do rány)
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 2» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» narozeniny
Chronoss [15], Kate [13], Inqiuisitor [11], Muninator [8], Lizzy [2]» řekli o sobě
prostějanek řekla o Lizzzie :Hvězdy jsou jak slunečnice nad Brnem... nebo jak to bylo? :) super básnířka :)..... její básně mě vždy chytnou a nepustí... protože je z nich cítit úžasná člověčina :) a nejen ta :) ... a Brno je další plus :)