Helas Madame od Jinřicha VIII. krále anglického. Původní jednohlas s loutnový doprovodem pro Annu Boleynovou. Tato píseň je ovšem nahrána jedním hlasem a jednou flétnou (+ buben) v rozdílných hlasových polohách. Celkový zvuk byl zrealizován zvukovým mixem. Docela povedené nuž?
přidáno 25.12.2008
hodnoceno 0
čteno 1034(10)
posláno 0
Můj volný překlad pro toto jest:
  
Ach madam, já, který vás tolik miluji,
Dovolte, bych mohl být služebník pokorný,
Váším pokorným služebníkem vždy zůstanu,
Tak dlouho, dokud jsem živ, jinou milovat nebudu.
  
http://www.youtube.com/watch?v=dvMHBxgPcyk
  

Ještě nikdo nekomentoval.
Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.
»jméno
»heslo
registrace
» autoři online
kayla, Mlčeti Zlato
» narozeniny
Radka79 [12], vml [12], Lola [11], AdrianaG. [9]
» řekli o sobě
slnečnica řekla o DDD :
Majster "vesmírnej poetiky". Vždy, keď čítam Jeho verše, akoby som sa na okamih dotkla hviezd. Skutočný zážitok, ďakujem, pán D. ;)
TOPlist

Chat ¬

- skrýt/zobrazit chat -


Poslední aktivity ¬


Nejčastěji komentující
v minulém měsíci ¬

A B C


Tapety na plochu ¬


Wallpapers

Wallpapers



Najlepsie online hry

Najlepsie hry recenzia

Studio Handi

Oficiální webové stránky autorského studia handicapovaných umělců, stu

Ipad mini 5

Čtení i psaní na iPadu vás bude bavit!

Ostružina

Zábavný blog plný fotek nejen o bydlení, dekoracích, zahradě.

© 2007 - 2021 psanci.cz || || Básně | Povídky | Webdesign & Programming || PREMIUM účet za povídku