Helas Madame od Jinřicha VIII. krále anglického. Původní jednohlas s loutnový doprovodem pro Annu Boleynovou. Tato píseň je ovšem nahrána jedním hlasem a jednou flétnou (+ buben) v rozdílných hlasových polohách. Celkový zvuk byl zrealizován zvukovým mixem. Docela povedené nuž?
přidáno 25.12.2008
hodnoceno 0
čteno 1462(10)
posláno 0
Můj volný překlad pro toto jest:
  
Ach madam, já, který vás tolik miluji,
Dovolte, bych mohl být služebník pokorný,
Váším pokorným služebníkem vždy zůstanu,
Tak dlouho, dokud jsem živ, jinou milovat nebudu.
  
http://www.youtube.com/watch?v=dvMHBxgPcyk
  

Ještě nikdo nekomentoval.
Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.
» narozeniny
EmoticoneDonie [13], KOMFORNOT [11], ewon [11], Samael [10]
» řekli o sobě
Mitzi řekla o LoveWillTearUsApart :
Byl jednou jeden sladký sen, který vlastně možná ani nebyl tak sladký... Na to, abych pohádku dokončila, nemám nervy, zbývá mi jich už jen na snění.
TOPlist

Chat ¬

- skrýt/zobrazit chat -


Poslední aktivity ¬


Nejčastěji komentující
v minulém měsíci ¬

A B C

© 2007 - 2024 psanci.cz || || Básně | Povídky | Webdesign & Programming