Helas Madame od Jinřicha VIII. krále anglického. Původní jednohlas s loutnový doprovodem pro Annu Boleynovou. Tato píseň je ovšem nahrána jedním hlasem a jednou flétnou (+ buben) v rozdílných hlasových polohách. Celkový zvuk byl zrealizován zvukovým mixem. Docela povedené nuž?
přidáno 25.12.2008
hodnoceno 0
čteno 1292(10)
posláno 0
Můj volný překlad pro toto jest:
  
Ach madam, já, který vás tolik miluji,
Dovolte, bych mohl být služebník pokorný,
Váším pokorným služebníkem vždy zůstanu,
Tak dlouho, dokud jsem živ, jinou milovat nebudu.
  
http://www.youtube.com/watch?v=dvMHBxgPcyk
  

Ještě nikdo nekomentoval.
Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.
»jméno
»heslo
registrace
» autoři online
wojta
» narozeniny
Mouinek [12], Onkel [12], Danula [9], Nemesis Moriko [9], Dominik hrušat [4]
» řekli o sobě
Jsoucno řekl o timelady :
Pokud jste si někdy mysleli, že jste nešikové, asi jste nikdy nepotkali timelady. Šarmantní dívka milující hodnoty již neexistujících směrů, víno a Hraběte. A možná i trochu mě.
TOPlist

Chat ¬

- skrýt/zobrazit chat -


Poslední aktivity ¬


Nejčastěji komentující
v minulém měsíci ¬

A B C


Tapety na plochu ¬


Wallpapers

Wallpapers



Najlepsie online hry

Najlepsie hry recenzia

IPhone 14 Pro

Na velkém iPhonu 14 Pro vám půjde skládání básní pěkně od ruky.

Ostružina

Zábavný blog plný fotek nejen o bydlení, dekoracích, zahradě.

© 2007 - 2023 psanci.cz || || Básně | Povídky | Webdesign & Programming || PREMIUM účet za povídku