|
|
V hřebenu zůstal vlas
nebo paprsek,
tak krásně plál,
voněl ženskostí,
krásou, něžností.
Sám ve své volnosti,
zapleten v hřebenu,
mimo všech pramenů.
Zůstane opuštěn,
na zem upuštěn.
Spleten byl do cůpků,
culíčků třepoucích,
ležící na zemi, opuštěn,
když culík byl rozpuštěn.
V hřebenu uvázl,
k zemi se svinul,
aby s ní splynul
nebo paprsek,
tak krásně plál,
voněl ženskostí,
krásou, něžností.
Sám ve své volnosti,
zapleten v hřebenu,
mimo všech pramenů.
Zůstane opuštěn,
na zem upuštěn.
Spleten byl do cůpků,
culíčků třepoucích,
ležící na zemi, opuštěn,
když culík byl rozpuštěn.
V hřebenu uvázl,
k zemi se svinul,
aby s ní splynul
kvaj: Děkuji za komentář.
Třepoucích,culiky onehdy vedla máma holčičku do školjy a ty culiky byly třepoucí.
Třepoucích,culiky onehdy vedla máma holčičku do školjy a ty culiky byly třepoucí.
Zajímavé hrátky se slovy.
Hlavně, že ten vlas nespadl do polévky. :-)
A ještě jsem se chtěl zeptat - co je to třepoucích?
Hlavně, že ten vlas nespadl do polévky. :-)
A ještě jsem se chtěl zeptat - co je to třepoucích?
Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.
V hřebenu : trvalý odkaz | tisk | RSS komentářů
| podobná díla
Následující dílo autora : V pavoučích nitích
Předchozí dílo autora : Zůstaneš sám
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 3» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» řekli o sobě
Severak řekl o tlachapoud :Střez, střez se Tlachapouda, milý synu. Má tlamu zubatou a ostrý dráp. Pták Zloškrv už se těší na hostinu, vzteklitě číhá na tě Pentlochňap. -- Lewis Carrol: Alenka v říši divů (a za zrcadlem) (v překladu Aloyse a Hany Skoumalových)

