|
anglická verze
|
only the clouds are left here white,
above your bloody crimson back -
sky turning purple, not yet black.
painted nails and twilight shadows,
and the ones that hide your eyes,
foreign shoulders, foreign guilt,
the fake cathedrals that you’ve built,
a pierced lip and a two hour’s rest,
an ace bandage covered chest -
the weight of metal on your tongue
and all the words that barely stung
only the clouds are left here, white,
and staying alive out of spite
above your bloody crimson back -
sky turning purple, not yet black.
painted nails and twilight shadows,
and the ones that hide your eyes,
foreign shoulders, foreign guilt,
the fake cathedrals that you’ve built,
a pierced lip and a two hour’s rest,
an ace bandage covered chest -
the weight of metal on your tongue
and all the words that barely stung
only the clouds are left here, white,
and staying alive out of spite
Homér: Kdybys to mermomocí chtěl překládat, tak jo. A tahle pro změnu o gayovi je.
ježek: Nepovídej. Česky je to tady http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=33786-prozac
Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.
prozac : trvalý odkaz | tisk | RSS komentářů
| podobná díla
Následující dílo autora : balkonová
Předchozí dílo autora : prokrastinace
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 0» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» nováčci
elerin» narozeniny
ladygodiwa [14], Davidss [10], fastavačka [9], oči směrem k zemi [8]» řekli o sobě
Martin Patřičný řekl o (ne)známá_firma :Před pár lety literatura přežila i svůj šílený nadbytek, těch, kdo píší, začalo být víc, než těch kdo čtou…ale – došlo k něčemu jinému: Tak dlouho se čekalo, že knihu zlikviduje televize, že knihy a čtení změní čtečky a audioknihy, o internetu nemluvě. Ale njestalo se to. Co se stalo doopravdy? Proměna je v tom, že vyhrály ženy. A vůbec nejde a nešlo o nějaké zápolení či o vítězství. Prostě jen daleko víc žen než mužů kupuje knihy, daleko víc žen čte a dnes myslím že i víc žen píše. Ženy zkrátka převzaly žezlo i otěže literatury a muži se sami odsunuli na vedlejší kolej, mimo mísu. Co všechno se muselo stát a stalo se od těch časů, kdy muži psali skoro všechny knihy a stvořili i všechny ženské postavy, o tom mám pár poznámek pod článkem. Literatura, královna kniha, byla vždycky něčím a nějak „ohrožená“. Teď tedy odkládá brnění a obléká košilku a sukni. Proměna literatury začíná. Co přinese, bůh suď. Nebo spíš bohyně?

