![]() |
![]() ![]() |
komentáře k dílům uživatele :


kekebreke: Díky. Možná, kdybych tam nechala "SAVE AS", tak to bude plynulejší, chtěla jsem ale ten český výraz.
Napadlo mi to při třídění souborů s fotkami. :-)
Napadlo mi to při třídění souborů s fotkami. :-)


Velice pěkné a povedené. Jen ta poslední sloka mně trošičku neladí. Ale znovu říkám, moc hezké dílko


Yana: Díky. Ten tvůj příměr je moc hezký, vzpomínka, co vybafne. :-))


moc se mi líbí prostřední dvě sloky a zvolené téma, mám radost když na mě z mé hlavy nějaká vzpomínka jukne, taková ta co už byla úplně ztracená, někde je tam a baf je zase se mnou


Stin: Dík. No, počty slov už bych nechala, vždycky bude možnost, že se někde hodí jiné. Hlavně, že "nevermore" je jen jedno. :-))


Singularis: Dvakrát "nebo" tam skutečně nepatří, pouhá copy/paste chyba. A to "nevermore" je prostě jen pocta Havranovi.


Poměrně hezká báseň. Trochu mi tam vadí lidi třikrát po sobě. Místo toho druhého by se dalo použít nikdo a místo třetího všichni (tam by to ale asi už nevadilo, kdyby se změnilo to druhé). Třetí strofa je skvělá, povedená aluze na Havrana. ;-)


Hezká, ve svém krákání havrana
ve světle lamp, znící až do rána. :)
ve světle lamp, znící až do rána. :)


Mně tam zase vadí dvakrát za sebou "nebo". (Ale nejsem odborník na básně.) A zajímalo by mě, zda to "nevermore" je jen aluze, nebo to má znamenat, že víckrát už se jako havran na lidi dívat nebudeš.


Zamila: Těší mě, že se líbila. Vytáhla jsem ji ze zásob, když bylo chvíli pod mrakem nejen na nebi. Dvakát "lidi" - vidíš, každý si něčeho všimne. Už to tak prostě je. Šlo by tam třeba "oni" nebo "dole", ...


Ta je pěkná. Taková pošmourná a originální ... Navozuje moc zajímavé obrazy, povedlo se Ti vepsat do veršů tu atmosféru. Jediná výhrada - nemuselo by tam být dvakrát za sebou slovo "lidi" :-)