| 
Simply, truly... Přidala jsem i volný překlad.
  21.01.2016  8  1017(9)  0 | 
* Still Waters *
Still waters run deep
Light a fire underneath
The silent surface
...
(Volný překlad)
* Klidná voda *
Klidná vodo mel
Rozdělej oheň, pod tou
Tichou hladinou
Still waters run deep
Light a fire underneath
The silent surface
...
(Volný překlad)
* Klidná voda *
Klidná vodo mel
Rozdělej oheň, pod tou
Tichou hladinou
 Ze sbírky: My English Poems II
 Ze sbírky: My English Poems II 28.01.2016 - 20:57
 28.01.2016 - 20:57Nikytu: Strach ze selhání v očích milované osoby je ten největší brzdič našeho rozvoje, ale naše touha po tom druhém nás zase nutí, abychom hodili za hlavu důstojnost a tropili i blázniviny...:-P
 28.01.2016 - 20:47
 28.01.2016 - 20:47shane:  Myslím, že svým způsobem každý z nás má v sobě něco víc. Je jen na nás a i na vlivu okolí, kolik z toho ze sebe vydáme. ;-)
 28.01.2016 - 19:18
 28.01.2016 - 19:18shane: Takový potapeč smí si klidně brázdit vody jiné. Zatímco já si zatančím spokojeně u plamene. ;-)
Zkrátka, skrytý potenciál nelze nikdy zapřít. Chce to jen správné okolnosti pro jeho rozvoj. A eventuálně i správného potapěče. :-D :-D
Zkrátka, skrytý potenciál nelze nikdy zapřít. Chce to jen správné okolnosti pro jeho rozvoj. A eventuálně i správného potapěče. :-D :-D
 28.01.2016 - 18:53
 28.01.2016 - 18:53Oheň, co vzplane pod hladinou, 
která se tichá zdá,
snad potapěč miluje jinou
a tobě vale dá?
:-)
která se tichá zdá,
snad potapěč miluje jinou
a tobě vale dá?
:-)
Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.
* Still Waters * : trvalý odkaz | tisk | RSS komentářů
 | podobná díla
Následující dílo autora : * Poison *
Předchozí dílo autora : * Zhasíná *
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 0» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» řekli o sobě
Sucháč řekl o Yana :Neskutečně přirozená básnířka, která dokáže zachytit běžný život podobně, jako malíř na obraze...

 
  
  
  
  
 