|
amante sin cuerpo / 15.01.2011
|
Ty můj bejčku bez ...
Zas jsi mi dal
krásně do těla
Zas byla postel
plná vzdechů
horkých vln
i trochu křiku,
odevzdaně
myšlenka i touha
k Tobě
s díkem
letěla
Zas jsi mi dal
krásně do těla
Zas byla postel
plná vzdechů
horkých vln
i trochu křiku,
odevzdaně
myšlenka i touha
k Tobě
s díkem
letěla

Zamila
Pěkně napsaná :-)
Raphael: "Nehmotný milenec" zní taky fajn - můj interní název je "Milenec bez těla"
LadyLoba: Možná si tu báseň interpretuju jinak, než ty ji zamýšlíš. Španělsky neumím, takže nevím, jestli na název sbírky sedí překlad Nehmotný milenec?!
Raphael: nazev sbirky "amante sin cuerpo" je dulezitou soucasti - opravdu mas taky takove zkusenosti?!
D_P
No v jednoduchosti je sice krása - ale tady je te krasy mene nez treba
Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.
el toro de noche : trvalý odkaz | tisk | RSS komentářů
| podobná díla
Následující dílo autora : La alborada de rosa
Předchozí dílo autora : manos tiernas
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 0» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» řekli o sobě
jackiesparrow řekla o Ludmil Elis Quo :Jeho díla znám ze saspi zátočin a moc se mi líbí... Hlavně poesie.. :-)

