|
trocha španělštiny + víceméně doslovný překlad. Taky znáte ten pocit, kdy máte chuť prostě odejít...
|
Me voy
Deseo un buen viaje
Deseo mucha suerte
Deseo
Que pierda la necesidad
De parar
Cuando vuelva
/Cuándo volveré?/
Si volviera.
.
.
Debería callarme
Cada día
Quiero andar
Mil kilometros
No, esto no es ningún paseo
Ni
Una excursion
Es el camino
Sin fin
Sin princio
Sin gente
/pero con el sentido/
Solo yo
Y mis zapatos comodos de piel
Me voy
*
Odcházím
Přeju si šťastnou cestu
Přeju si hodně štěstí
Přeju si
Abych ztratila potřebu
Zastavit se
Až se vrátím
/Kdy se vrátím?/
Pokud se vůbec vrátím
.
.
Měla bych radši mlčet
Každý den
Chci ujít
Tisíc kilometrů
Ne, tohle není žádná procházka
Ani
Obyčejný výlet
Je to cesta
Bez konce
Bez začátku
Bez lidí
/ale se smyslem/
Jen já
A moje pohodlné kožené boty
Odcházím
Deseo un buen viaje
Deseo mucha suerte
Deseo
Que pierda la necesidad
De parar
Cuando vuelva
/Cuándo volveré?/
Si volviera.
.
.
Debería callarme
Cada día
Quiero andar
Mil kilometros
No, esto no es ningún paseo
Ni
Una excursion
Es el camino
Sin fin
Sin princio
Sin gente
/pero con el sentido/
Solo yo
Y mis zapatos comodos de piel
Me voy
*
Odcházím
Přeju si šťastnou cestu
Přeju si hodně štěstí
Přeju si
Abych ztratila potřebu
Zastavit se
Až se vrátím
/Kdy se vrátím?/
Pokud se vůbec vrátím
.
.
Měla bych radši mlčet
Každý den
Chci ujít
Tisíc kilometrů
Ne, tohle není žádná procházka
Ani
Obyčejný výlet
Je to cesta
Bez konce
Bez začátku
Bez lidí
/ale se smyslem/
Jen já
A moje pohodlné kožené boty
Odcházím

husty!!..tohle s emi fakt libi..spanelsky sice vubec enumim..ale ta ecstina mi bohate stacila!... cestovani myslenkama a fantazii..:-)
dostalas me,devce..dneska odchazim..v sobe..na chvili...je me tu plno..konec o me..to ty si tu autor,to ty si tu moudra..moudra a sva a toho si cenim..mela bych radsi mlcet...asi nemusis...
líbí se mi to, moc. Za překlad do češtiny děkuju, přece jenom se španělštinou bych se nějaký ten den prala. Zní mi to jako nějaká mantra, závěrečná slova mají sílu a navíc ten obrázek....prostě jedna báseň. :-)
Španělština je nádherná, původně jsem ani nechtěla přidávat překlad, protože mám taky pocit, že to s ním není ono ale zase nevím, kolik lidí by tomu rozumělo, přece jenom to není tak obvyklý jako angličtina...a díky.-)
hey... dobry.. zeme je kulata a stejne se vratis... :) taky mam pocity kdy bych chtel bych pryc, ale precejen sem vzdycky rad ze zustanu...
Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 0» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» narozeniny
zajem [17], nebezpecny [16], Nevim7 [10]» řekli o sobě
wojta řekl o "Autor"sám :Nemám rád, když mě nutí, dělat něco z chutí. To se mě právě stalo, že chci vložit další ,,dílo" a hle, nejde to. Nejsem dosti aktivně kritický a počet vložených děl, začíná převyšovat počet kritik. Jistě, mohl jsem to přejít mlčky, zkritizovat nebo pochválit jiného autora- autorku, mohl jsem .... . Ale to se neslučuje s mým naturelem, avšak dříve, než-li začnu pěnit, bych se měl zeptat sám sebe k čemu to všechno vlastně je ? Někdo moudrý napsal, že inteligenci nelze jednoznačně definovat, ale je to zhruba stav přizpůsobení se lidem, kteří nebyli ochotni se přizpůsobit. Je to věc názoru, ale abych dostál pravidlům, budu kritizovat - sám sebe. Pravidla to nezakazují, navíc já se dostatečně znám natolik, abych věděl, co si mohu jako kritik k sobě, jako autorovi dovolit, mohu se proto plně opřít do významu díla, které jsem jako autor napsal a které současně, jako kritik kritizuji. Jednou jsem měl napsáno v posudku: v kolektivu je oblíben i když jej svým jednáním, často rozvrací. Tenkrát jsem se zlobil, dneska tomu musím dát za pravdu.

