když muž se ženou snídá...
![]() ![]() ![]() ![]() |
Nakukuju vědmě přez rameno, miluji Tvé mžourání
Mívám chvíle v tichu splínu, láska i sny jsou součástí
Sedím u písmen, patří našim toulkám po Tvém kraji
Jaké je kolo našich bytí, kdy spirála se roztáčí..
Pár krokú, štronzo, v duchu sedíc přemítám..
Jeden den a dva kroky, co jsi mi mávala z poza lípy
Hledám klid, krátím si čas mlčením,
Tak proč mám uvnitř sebe vlastních monologú žár
Další rána přijdou i další chvíle ticha
Každý máme vlastní příběh, každý i svá trápení
Jen se něco změnilo, teď jsi tu Ty, já už nejsem sám
Prostě máme možnost, mít spoustu našich príma rán...
Apropo dáš si kávu a míchaná vajíčka, lásko?
Mívám chvíle v tichu splínu, láska i sny jsou součástí
Sedím u písmen, patří našim toulkám po Tvém kraji
Jaké je kolo našich bytí, kdy spirála se roztáčí..
Pár krokú, štronzo, v duchu sedíc přemítám..
Jeden den a dva kroky, co jsi mi mávala z poza lípy
Hledám klid, krátím si čas mlčením,
Tak proč mám uvnitř sebe vlastních monologú žár
Další rána přijdou i další chvíle ticha
Každý máme vlastní příběh, každý i svá trápení
Jen se něco změnilo, teď jsi tu Ty, já už nejsem sám
Prostě máme možnost, mít spoustu našich príma rán...
Apropo dáš si kávu a míchaná vajíčka, lásko?

Ještě nikdo nekomentoval.
Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.
chvíle s Tebou : trvalý odkaz | tisk | RSS komentářů
| podobná díla
Následující dílo autora : Pár dnú už to tak mám...
Předchozí dílo autora : ..naše rosé..
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 0» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» narozeniny
Reiko [14], lk.firefox [13], Crystal [10], zlatesvetlo [8], Maureen [8], ZaZu [2], Tomáš Černý [2]» řekli o sobě
Severak řekl o tlachapoud :Střez, střez se Tlachapouda, milý synu. Má tlamu zubatou a ostrý dráp. Pták Zloškrv už se těší na hostinu, vzteklitě číhá na tě Pentlochňap. -- Lewis Carrol: Alenka v říši divů (a za zrcadlem) (v překladu Aloyse a Hany Skoumalových)