|
V hlavě emoční exploze nejasného původu... A spánek nepřichází... Pár řádek snad to spraví... :/
|
|
potemnělo...
|
|
... ztracené a znovunalezené ...
|
|
Oblačný den, oblačná nálada... :-/
|
|
Blbůstka, co se složila prakticky sama, když jsem si vybavila obyčejný tikot hodin. Doporučuji číst v rytmu rychleji tikajícího kyvadla... Edit (22.1.2016): Tato báseň se dočká volného překladu do angličtiny. ;-)
|
|
|
|
... tímhle jsem se vyrovnal s haiku ... jednou provždy ...
|
|
|
|
|
|
Jedná se o anglickou verzi mojí původní básně *Dvoutaktová*. I zde doporučuji číst v rytmu tikotu vteřinových ručiček. ;-)
|
|
Dneska jsme na litratuře probírali Vítězslava Nezvala (poetismus) a měli jsme za úkol zkusit napsat báseň o jednom z písmenek abecedy. Já si vybrala písmenko "S"...
|
|
|
|
|
|
|
|
.. byl čas se chvíli zastavit a vnímat zase svět kolem sebe..
|
|
Momentální nápad. O hledání názvu.
|
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 0» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» narozeniny
Sari_nka [15], Král_z_Lán [13], ljta@seznam.cz [9], Sasha Hell [9], TeenkaKral [3]» řekli o sobě
Severak řekl o tlachapoud :Střez, střez se Tlachapouda, milý synu. Má tlamu zubatou a ostrý dráp. Pták Zloškrv už se těší na hostinu, vzteklitě číhá na tě Pentlochňap. -- Lewis Carrol: Alenka v říši divů (a za zrcadlem) (v překladu Aloyse a Hany Skoumalových)

