|
|
|
Jsou i takové kuchařky.
|
|
Utéct realitě
|
|
|
|
|
|
...
|
|
Překlad irské písně "Irish ways and Irish laws" od Sinnead O'Connorové.
https://www.karaoketexty.cz/texty-pisni/o-connor-sinead/irish-ways-and-irish-laws-866452
|
|
|
|
(20.4.2008) rock cafe. vstup za to stal...
NECO MEZI DENIKEM A BASNI...TAKZE BASNE EXPERIMENT..
|
|
Věnováno...
|
|
...každý konec, je novým začátkem...stejně jako začátek, byl mým koncem...
|
|
(I.T.)Toto zamyšlení ve mě vyprovokovalo svěřování jednoho kamaráda, který tak trošku nevěděl kudy kam... Nepřišel mi sice rým a verše, proto to dávám do kategorie "úvahy" ...jako (asi) velmi volný verš...
|
|
...
|
|
|
|
|
|
|
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 1» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» řekli o sobě
Mitzi řekla o LoveWillTearUsApart :Byl jednou jeden sladký sen, který vlastně možná ani nebyl tak sladký... Na to, abych pohádku dokončila, nemám nervy, zbývá mi jich už jen na snění.

