stalo se hodně věcí, co jsem tu nebyla.. jedna z nich je.. že.. už není kytarista.. a kouřím.
![]() ![]() ![]() ![]() |
dnes mě inspiroval pes
![]() ![]() ![]() ![]() |
Asi moc zbytečnejch slov... chtěla sem to dát do děl... ale nevím, možná je to na úrovni deníkovýho zápisku...
I když tak nepůsobí... má bejt vlastně docela optimistická..
![]() ![]() ![]() ![]() |
--štěstí je jen slovo, neštěstí bolest a prázdnota nesnesitelnost--
![]() ![]() ![]() ![]() |
... klínovým písmem
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
...všechny nemilosrdné kritiky prosím o projití kolem se zavázanýma očima ;-) . Toto NENÍ poezie. Toto zazpívala moje duše po krásném víkendu s přáteli :-)
![]() ![]() ![]() ![]() |
Je to spíš trošku experiment, ale mě se docela líbí :))
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Inspirováno dílem, které tady už není, a debatou okolo. Jinde ještě smazáno nebylo, proto kvůli kontextu doplňuji: http://www.digitimes.cz/2017/09/mobilni-aplikace-zapad-slunce/
![]() ![]() ![]() ![]() |
...
![]() ![]() ![]() |
ne, nemám crush
![]() ![]() ![]() ![]() |
Skladba, která pod mýma rukama vznikala postupně, s láskou a nenávistí, celkovým zmatkem a změtí kouřů v hlavě, tak snad se bude líbit.))
![]() ![]() ![]() ![]() |
.
![]() ![]() ![]() ![]() |
něco z historie veršotepecké... :-)
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 0» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» narozeniny
pešu [16], modroocko [16], VKate [14], "Autor"sám [14], Chelli [13], Dragonfly [11], Z vína korek [11], Benea [10], Ari [9], Katekutaka [2], HynekKarel [1]» řekli o sobě
Severak řekl o tlachapoud :Střez, střez se Tlachapouda, milý synu. Má tlamu zubatou a ostrý dráp. Pták Zloškrv už se těší na hostinu, vzteklitě číhá na tě Pentlochňap. -- Lewis Carrol: Alenka v říši divů (a za zrcadlem) (v překladu Aloyse a Hany Skoumalových)