![]() |
![]() ![]() |
komentáře k dílům uživatele :


Mně se líbí, máš v ní moc hezké obraty. Ale tak trochu musím souhlasit s J.T. Jako volný verš by byla také krásná. :-)


Možná jsem s tím už protivný, ale opět mi hezkou báseň kazí jakási rýmová disharmonie.
Například:
poslali pozvánky vesny
spirála času vrací sny
proč ne třeba:
poslali pozvánky vesny
spirály času mění se ve sny
Ta báseň by byla hezká i zcela bez rýmů, ale když už to rýmové schéma má, tak by ty rýmy měly ještě zvýraznit melodii a tím i čtivost. Takto je to (alespoň pro mě) opačně.
Například:
poslali pozvánky vesny
spirála času vrací sny
proč ne třeba:
poslali pozvánky vesny
spirály času mění se ve sny
Ta báseň by byla hezká i zcela bez rýmů, ale když už to rýmové schéma má, tak by ty rýmy měly ještě zvýraznit melodii a tím i čtivost. Takto je to (alespoň pro mě) opačně.


Jiří Turner: řeknu jen že to bylo krušné období ...


Nemohu říci, že by se mi tato báseň vůbec nelíbila, jen mi přijde jako by nezačínala, ani nekončila. Jako by z tebe "vypadlo" pár ne zcela srozumitelných metafor a místo nějakého vodítka k jejich vysvětlení jsi to ukončil.


První sloka okouzlila nejvíce, ale i ostatní jsou hezké..:-


První dvě strofy jsou chytré a silné, skvěle nápadité. Druhé dvě za nimi však hodně pokulhávají. Pozor taky na "mě-mně", případně by mi na začátku rytmicky stačilo "vždycky", popř. "stále". První polovina je ale opravdu hezká a nápaditá :-)


ta první sloka je nádherná.. :) celá báseň se mi líbí..


Mám rád svítání,
když slunce prvními paprsky
rozlévá barvy po kraji
a stíny se každou vteřinou krátí.
Nemám rád vstávání,
když probouzím se barbarsky
ze snů které rázem roztají,
marně doufajíc že se kdy vrátí.
když slunce prvními paprsky
rozlévá barvy po kraji
a stíny se každou vteřinou krátí.
Nemám rád vstávání,
když probouzím se barbarsky
ze snů které rázem roztají,
marně doufajíc že se kdy vrátí.