![]() |
komentáře k dílům uživatele :
Má to atmosféru, pěkná alegorie, ale na první přečtení mě vůbec nenapadla.
kmotrov: No, Janička to zazdila. To nechápu. Když se spojí s takovou lůzou, tak musí být úplně blbá. Taky můžu po nádražích vykřikovat, že je potřeba přidat kuchařkám a školníkům. Pravda to je, ale stát je drobet složitější aparát.
Měl bys vidět hospodskou v pivnici U Kostečků. Maj tam výborný utopence, sekanou, hermelíny, klobásy. Zkus si u ní něco z toho objednat, to se na tebe snese mrak jedu, jak kdybys otevřel víko sarkofágu. A přitom je to tam tak fajn, pět druhů piv. Kámoš jí říká ženská před sebevraždou.
Měl bys vidět hospodskou v pivnici U Kostečků. Maj tam výborný utopence, sekanou, hermelíny, klobásy. Zkus si u ní něco z toho objednat, to se na tebe snese mrak jedu, jak kdybys otevřel víko sarkofágu. A přitom je to tam tak fajn, pět druhů piv. Kámoš jí říká ženská před sebevraždou.
Yana: Ten hostinskej je Bůh. Jak jsem odpovídal Puerovi. Dík.
Homér: Ta šlapka není konečná, ale je sociální demokracie, která klesla na samé dno. Dík.
puero: Jsi hodně blízko, celé to je alegorie, ten hostinský je Bůh, kterého to už nebaví. Dík.
Ta atmosféra hospody je nadčasová, témata aktuální a ten hostinskej vlastně znuděnej, ale trochu šťastnej je, ráda tě čtu tady!
Hezký :-D tam jsem byl mockrát, posunoval ručičky zpět a špatnou artikulací objednával šestej poslední rum
ťik-ťak, ťik-ťak . ťik-ťik-ťik bzůúúm ... posuntu ... tik-tak-tik-tak-tik-tak
Helejď, mladej, nenavážej se do mojeho miláčka. Paní Konečná je krásná a chytrá! V jejím pohledu je celý vesmír.
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 1» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» řekli o sobě
Severak řekl o tlachapoud :Střez, střez se Tlachapouda, milý synu. Má tlamu zubatou a ostrý dráp. Pták Zloškrv už se těší na hostinu, vzteklitě číhá na tě Pentlochňap. -- Lewis Carrol: Alenka v říši divů (a za zrcadlem) (v překladu Aloyse a Hany Skoumalových)


