|
má vůbec smysl psát komentáře na komentáře?
|
|
|
|
inspirace Halas a Timelady...dík
|
|
Třeba to pochopíš... Něco co nemůžu plně upřímně říct...
|
|
Překlad irské písně "Irish ways and Irish laws" od Sinnead O'Connorové.
https://www.karaoketexty.cz/texty-pisni/o-connor-sinead/irish-ways-and-irish-laws-866452
|
|
Naozaj si si istý?
|
|
30. 1. 2004
|
|
Pro mého kolegu v práci, který má slíbený výlet do lesa, protože zlobí.
(v žertu)
|
|
Toto dielko som začal tvoriť na popud uživateľa Street. Nedávno napísal do úkričníku, že zháňa scenár pre PC hru. Malo by ísť o adventúru, pri ktorej bude hlavný hrdina utekať z vezenia. Zvolil som teda šesťdesiate roky minulého storočia a s nimi spojená udalosť atentát na J.F.Kennedyho. Nutno dodať, že je to môj prvý počin tohto charakteru. Preto prosím o komentáre, rady a návrhy. Ďakujem
|
|
Nevybýráme si někdy sklamáni a někdy spokojeni
|
|
...
|
|
....
|
|
|
|
Podivné jsou cesty inspirace a člověk se pak později sám sobě diví, jak dokázal v té vzácné chvíli vyjádřit okamžité pocity...
|
|
mlčím
|
|
|
|
nějaké myšlenky naplácané na sebe
|
|
jen tak (nebo jinak) jsem si vzpomněla (nebo taky ne)
|

