|
|
|
Nasrané ráno.
|
|
|
|
Preložil som túto vynikajúcu báseň od Walta Whitmana. Dávam to do svojho denníka, keďže dať to do svojich diel by bolo nevhodné a naviac sa s touto básňou veľmi stotožňujem.
|
|
|
|
wuaw
|
|
Jen taková ptákovinka, co mne zrovna napadla...
|
|
Do you like their cover ?
|
|
...asi začnu malovat, nejdřív tam namrskám abstrakci a z ní se pak budu snažit vydolovat nějakou pseudorealitu...žádný asi...
|
|
k MDŽ, horník po výplatě ze mě bude
|
|
|
|
|
|
výsměchový crossover, podřadný pořad
|
|
|
|
ať to není jen písnička :))
|
|
|
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 0» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» narozeniny
Lattinouette [18], FoxHoundcz [17], Stify [14], Sid [12]» řekli o sobě
Hunter řekl o Pampeliška13 :Básnířka, která na svůj věk má obrovský talent, a jejíž básně o lásce mi v ní zase vrátily víru. :-)

