29.05.2022
51, žena
|
komentáře uživatele :
11.10.2022 - 09:29
16(16.)
Karpatský: Je to v naprostém pořádku, jen zkoumám, nakolik je zde text otevřený čtenáři. Jestli autobus nebo vlak není úplně důležité. Děkuji.
11.10.2022 - 09:27
25(2.)
Peter, první tři v mém vnímání překrásné.
Ve třetím začínáš metaforicky, pokusila bych se opuštěnost popsat víc nepřímo, jinak opět vynikající text, který v sobě zřetelně nese wabi-sabi- vyjádření pomíjivosti, opuštěnosti. Za použití obyčejných motivů, obyčejného jazyka jsou všechna tato haiku velmi působivá. V každém nacházím nedopovězené části, které mi dělá radost nacházet, přesně to, co jako čtenář od haiku očekávám.
Mláku jsem si musela dohledat- louže. Znovu si v haiku užívám Váš krásný jazyk.
Ve třetím začínáš metaforicky, pokusila bych se opuštěnost popsat víc nepřímo, jinak opět vynikající text, který v sobě zřetelně nese wabi-sabi- vyjádření pomíjivosti, opuštěnosti. Za použití obyčejných motivů, obyčejného jazyka jsou všechna tato haiku velmi působivá. V každém nacházím nedopovězené části, které mi dělá radost nacházet, přesně to, co jako čtenář od haiku očekávám.
Mláku jsem si musela dohledat- louže. Znovu si v haiku užívám Váš krásný jazyk.
10.10.2022 - 11:51
16(12.)
snake_01: V tomhle senrjú byla snaha udělat funkční text pro všechny s "malým suvenýrem" pro Vás. Je možné i jiné čtení, proto bylo nutné zvolit jiný formát textu, než jaký je u mě obvyklý.
Původní haiku ladím, ale víš jak já se s tím mořívám dlouho. :)
Původní haiku ladím, ale víš jak já se s tím mořívám dlouho. :)
10.10.2022 - 08:57
16(6.)
kmotrov: Vím, že se nezúčastněným nemůže propsat celé. Senrjú tu nemá vlastní kategorii, přidružila jsem k haiku.
10.10.2022 - 08:10
16(14.)
Karpatský: Peter, děkuji, byl pro Tebe text přístupný? Bylo možné jen z něj odvodit prostředí?
31.08.2022 - 20:48
16(12.)
snake_01: Děkuju, Pavle, pro mě je skrze autorské brýle opravdu těžké odhadnout, jak moc mám v tomhle konkrétním případě odkrýt čtenáři, aby plně pochopil, ale nedopověděla jsem úplně.
Jste s kmotrovem, Gorou a Zinym zvyklí v haiku hledat přesahy, přesto vnímám, že je možná tenhle text v současné podobě uzavřený moc.
Jste s kmotrovem, Gorou a Zinym zvyklí v haiku hledat přesahy, přesto vnímám, že je možná tenhle text v současné podobě uzavřený moc.
31.08.2022 - 20:43
9(1.)
Dvojka nebo trojka? Zub už je ve jméně víly, obešla bych ho. V mém vnímání metaforicky hraní, přesto jako celek fajn.
29.08.2022 - 19:37
7(5.)
Ziny: ve zkratce. Kireji dělí text na dvě části, je umístěno za prvním nebo druhým veršem. V minimalistické formě haiku slouží ke zdůraznění kontrastu nebo zlomu v textu. Japonci používají řadu řezných slov, z nichž každé má svůj vlastní význam. V západním haiku se místo nich pro náznak často používá interpunkce. Nejenom pomlka, také otazník a vykřičník pomůže zkratce a navést čtenáře na místo, kde se nadechne a přirozeně si uvědomí, kde motivy stojí v rozporu, nebo kde se text významové láme... a kde se obvykle tvoří přesah.
Vyjádřit kireji interpunkcí ale není nezbytné, text může být vystaven tak, že zkušenější čtenář místo zlomu v haiku pozná.
Vrátím se k původním řezným slovům (většinu nemám v paměti, ale vím, kde je v případě potřeby hledat). Například slovo "Kana" by mělo vyjádřit obdiv nebo údiv a měl by mít stejné použití jako vykřičník... V japonštině jsou to opravdu slova, takže se i (slabiky/mory) započítávaly do předepsané formy 5-7-5. Vykřičník nezapočítáš, to je jeden z rozdílů, které se opravdu těžko převedou z původního jazyka cele.
Asi jsi postřehl Gořin text:
Rovnám si záda –
nad záhonem s cibulí
letící balón
Je to příklad textu, kdy je možné kireji umístit za první i druhý verš. Vyzkoušej si s tím pohrát, text se přesunutím pomlky nepatrně mění. Kde by Tobě zdůraznění sedělo víc?
Vyjádřit kireji interpunkcí ale není nezbytné, text může být vystaven tak, že zkušenější čtenář místo zlomu v haiku pozná.
Vrátím se k původním řezným slovům (většinu nemám v paměti, ale vím, kde je v případě potřeby hledat). Například slovo "Kana" by mělo vyjádřit obdiv nebo údiv a měl by mít stejné použití jako vykřičník... V japonštině jsou to opravdu slova, takže se i (slabiky/mory) započítávaly do předepsané formy 5-7-5. Vykřičník nezapočítáš, to je jeden z rozdílů, které se opravdu těžko převedou z původního jazyka cele.
Asi jsi postřehl Gořin text:
Rovnám si záda –
nad záhonem s cibulí
letící balón
Je to příklad textu, kdy je možné kireji umístit za první i druhý verš. Vyzkoušej si s tím pohrát, text se přesunutím pomlky nepatrně mění. Kde by Tobě zdůraznění sedělo víc?
28.08.2022 - 22:39
12(2.)
teda, sedíme nad textem s Lubošem a fantazie pracuje. :)
Kuřátko?
Kuřátko?
28.08.2022 - 22:37
16(10.)
Pavle, díky. U tohohle textu jsem moc pochybovala, jestli ho čtenáři předkládám srozumitelně.
27.08.2022 - 19:45
16(7.)
Gora: Děkuju, Irenko, nástupiště už mi připadá do tohohle textu příliš dopovídající. Ještě nechám dozrávat.
27.08.2022 - 11:53
16(4.)
Gora: Ano, snaha o haiku z loučení to je. První verš mi ale dává zabrat. Přívalák, pískala nejdřív píšťala průvodčí, pak dveřní systém, pozorovala jsem zjevně nechtěné loučení... Nechci použít "průvodčí píská". Už jsem v prvním verši měla odpísknuto, pískání, nechám tomu čas. Nic jiného mi nezbude. Vakem jezdím do práce každý den, snad se to usadí... !!!! A už vím opravuji, to usadí mi pomohlo :)... děkuji. (původně: pískání dveří/dlaň z druhé strany okna obtéká déšť. )
27.08.2022 - 09:57
16(2.)
Já jsem na Vás taky myslela :)
Tenhle text mě štve, ještě z něj není patrný záměr a dopovědět ho nechci... stáhnu ho, díky za zpětnou vazbu
Tenhle text mě štve, ještě z něj není patrný záměr a dopovědět ho nechci... stáhnu ho, díky za zpětnou vazbu
26.08.2022 - 19:29
8(4.)
Balón a cibule- už pouhé srovnávání tvarů obojího je zajímavé. Tvary jsou obdobné, naopak všechno ostatní stojí v juxtapozici- svázání se zemí a s prací na ní, podtržené narovnáním bolavých zad a proti tomu volnost a lehkost letícího balónu, dálka, dobrodružství, nadhled. To je moc krásné haiku, Irenko -nevtíravé, plné, s obrovským přesahem. Radost číst.
Také dvojka je v můřím vnímání moc pěkná, semknutá.
Naopak ve čtyřce nenalézám propojení mezi prvním a zbylými verši, tříští se. Pravidlo jedné vůně tu chybí.
Zvlněná fronta, změna tlaku- hmyz jde dolů, rorýsi za ním, výborný text.
Také dvojka je v můřím vnímání moc pěkná, semknutá.
Naopak ve čtyřce nenalézám propojení mezi prvním a zbylými verši, tříští se. Pravidlo jedné vůně tu chybí.
Zvlněná fronta, změna tlaku- hmyz jde dolů, rorýsi za ním, výborný text.
26.08.2022 - 17:07
9(8.)
Je prima, že ač začátečník, snažíš se nevstupovat svou osobou do motivu. Je to výpověď pozorovatele s potlačením sebe sama. V některých textech je patrné i působení rozporu, který text uvede do neklidné polohy, vyvolá vzruch a žádoucím způsobem působí na čtenáře. Ve druhém a třetím dílku lze nalézt i hezké opakování hlásek, pomáhá poetickému vyznění.
Jedním z úkolů autora haiku je vytvořit elipsu- nechat část textu nedopovězenou. Takovou část, jakou si čtenář z napsané části dokáže správně dovodit. Právě pro nacházení skrytého chodí poučení čtenáři haiku číst. Text si spoluvytváří s autorem. Pochopení celého smyslu pak dává radost, o které se říká, že se blíží prozření, kratičkému osvícení. To ve Tvých textech ještě chybí, nepokračují za hranice předložených slov.
příklad haiku s přesahem:
Od lesního obrázku
odcházím
se špinavými koleny (Roman Szpuk)
Říjen v lese
nemůžeme najít
žlutou značku. (Petr Šulák)
Podobně jako Ziny nejsem v haiku příznivcem metafor, je pro mě důležitá pravdivost sdělení, ale tato náležitost už byla i u starých mistrů posuzována různě (viz krásná Issova haiku).
Pravidel je celá řada, ale pokud vím, ještě v žádném haiku se nepodařilo respektovat všechna najednou.
... ať se Tvému haiku daří.
Jedním z úkolů autora haiku je vytvořit elipsu- nechat část textu nedopovězenou. Takovou část, jakou si čtenář z napsané části dokáže správně dovodit. Právě pro nacházení skrytého chodí poučení čtenáři haiku číst. Text si spoluvytváří s autorem. Pochopení celého smyslu pak dává radost, o které se říká, že se blíží prozření, kratičkému osvícení. To ve Tvých textech ještě chybí, nepokračují za hranice předložených slov.
příklad haiku s přesahem:
Od lesního obrázku
odcházím
se špinavými koleny (Roman Szpuk)
Říjen v lese
nemůžeme najít
žlutou značku. (Petr Šulák)
Podobně jako Ziny nejsem v haiku příznivcem metafor, je pro mě důležitá pravdivost sdělení, ale tato náležitost už byla i u starých mistrů posuzována různě (viz krásná Issova haiku).
Pravidel je celá řada, ale pokud vím, ještě v žádném haiku se nepodařilo respektovat všechna najednou.
... ať se Tvému haiku daří.
16.08.2022 - 18:15
10(5.)
Pán je, jak je vidno, znalec!
Sním zrnka rýže sotva půl
a váha na mě bere hůl,
s gustem vzhůru zdvihá palec.
Sním zrnka rýže sotva půl
a váha na mě bere hůl,
s gustem vzhůru zdvihá palec.
16.08.2022 - 17:40
15(12.)
Gora: V překladech se jednalo o výběr z výběru, vynikající texty. Ale bez ohledu na můry :), prostřední je plný text, líbí se mi.
» vyhledávání
» menu
novinky [65] literatura [58/333] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory kontakt - formulář statistiky online: 0» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» narozeniny
Bambule [16], Kaimu [16], adusa [16], skrattka [16], Jokynka [15], Jaroslav Morava [15], klučé [12], DoPaPl [9], Tzina [7]» řekli o sobě
NoWiš řekl o dvakredencedekadence :Jednou mi hasila obličej, když jsem se popálil. Dodnes mi tam nerostou vousy. Prý to pak chutnalo jako karamel. Jednou mě popálila. Rusalka bez rybníčku, bolavá duše, námět na mý nejkrásnější básně. Kupodivu pořád šťastná, i když byste to do ní neřekli. Bolavá a šťastná. Jako odřený koleno v létě. Mám tě rád. Koleno, poleno.