13.04.2008 8 1198(26) 0 |
Já zabalená v krabici
bez adresáta
*
Já roztříštěná o atmosféry
svých pečlivě utajovaných planet
*
Já nohy zabořené hluboko v písku
čekám na příliv
*
Všechny svoje ich-formy
roztrhám a zmačkám
Uvědomuju si
že tříděným odpadem
se ke mně
zase
recyklovaně
vrátí
bez adresáta
*
Já roztříštěná o atmosféry
svých pečlivě utajovaných planet
*
Já nohy zabořené hluboko v písku
čekám na příliv
*
Všechny svoje ich-formy
roztrhám a zmačkám
Uvědomuju si
že tříděným odpadem
se ke mně
zase
recyklovaně
vrátí
28.04.2008 - 21:17
Skvělé a hezounké.
Uvědomuju si
že tříděným odpadem
se ke mně
zase
recyklovaně
vrátí
Uvědomuju si
že tříděným odpadem
se ke mně
zase
recyklovaně
vrátí
13.04.2008 - 12:41
ale uz budou jiny...az se vrati....nemyslim,ze je potreba vsechno zmenit aby se neco stalo...je to zajimava,premysliva basen..jo,klasicka ty...libi se mi....myslim,ze se neztatis..protoze myslim..ze ty si nechavas ty svy hodnoty..
Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.
Všechny formy-ich : trvalý odkaz | tisk | RSS komentářů
| podobná díla
Následující dílo autora : Zpátky na konec
Předchozí dílo autora : Ozvěny dešťových kapek
» vyhledávání
» menu
novinky [65] literatura [58/333] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory kontakt - formulář statistiky online: 0» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» řekli o sobě
Severak řekl o tlachapoud :Střez, střez se Tlachapouda, milý synu. Má tlamu zubatou a ostrý dráp. Pták Zloškrv už se těší na hostinu, vzteklitě číhá na tě Pentlochňap. -- Lewis Carrol: Alenka v říši divů (a za zrcadlem) (v překladu Aloyse a Hany Skoumalových)