<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Singularis : Eklex : vydání s dvojtečkou (41)</title>
		<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=43522-eklex-vydani-s-dvojteckou-41</link>
		<description>Alegorie o autorském právu a nebinárství, určená k zamyšlení. Přestože obvykle dávám přednost „historii“, vůči alegoriím nemám averzi. Jde o upravenou verzi starší povídky. Nová verze používá dvojtečku namísto lomítka (zajímalo by mě, zda se to tak čte lépe) a vybrané tvary pátého rodu, kde by byl dvojtečkový zápis nepraktický.</description>
		<language>cs</language>
		<lastBuildDate>Sat, 08 Jan 2022 09:11:14 GMT</lastBuildDate>
		<item>
			<title>Komentář od: Singularis</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=43522-eklex-vydani-s-dvojteckou-41#230381</link>
			<pubDate>Sat, 08 Jan 2022 09:11:14 GMT</pubDate>
			<description>RathuVSoak: Děkuji za názor. „Onikání“ zní celkem přijatelně, ale angličtinu bych jako vzor pro češtinu bral/a jen velice opatrně, protože jde o výrazně odlišný jazyk, který funguje podstatně jinak.</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: RathuVSoak</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=43522-eklex-vydani-s-dvojteckou-41#230359</link>
			<pubDate>Fri, 07 Jan 2022 09:31:54 GMT</pubDate>
			<description>S lomítkem je to určitě lepší, ale po vzoru angličtiny bych používal onikáni.</description>
		</item>
	</channel>
</rss>
