<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Jana Klimešová : Ulice</title>
		<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=42851-ulice</link>
		<description></description>
		<language>cs</language>
		<lastBuildDate>Wed, 19 May 2021 12:14:40 GMT</lastBuildDate>
		<item>
			<title>Komentář od: Lasak</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=42851-ulice#227368</link>
			<pubDate>Wed, 19 May 2021 12:14:40 GMT</pubDate>
			<description>bazi: kvůli mně si nemusíš ani utřít prdel, ale kvůli odkazu, který jsem poslal a předním japonským básníkům dřívější i dnešní doby bys mohl pochopit, že to, co tvrdíš je mystifikace a nepochopení japonského jazyka, jeho pravidel a zároveň pravidel pro haiku.</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: Jana Klimešová</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=42851-ulice#227261</link>
			<pubDate>Sat, 15 May 2021 12:16:33 GMT</pubDate>
			<description>Haiku se dá psát i jedno slabičné. Někteří přední básníci ve svých knihách, takto píši. To vím, ale přesněji je dvou a tříslabičné slovo pro české haiku. Bazi, nemá pravdu, že moje haiku tříslabičné a dvou slabičné je špatně. Ale s tímto zaujatým člověkem se nemíním hádat.  Jen tady lidi mystifikoval a budou zmatení, kolikaslabičné haiku se správně píše. Já píšu dvou a tří slabičné a vím, že je to správně. A on at si píše, co chce. Ale at nepoučuje, když to neví. Toto píšu o svém haiku.:-)</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: bazi</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=42851-ulice#227255</link>
			<pubDate>Sat, 15 May 2021 10:18:52 GMT</pubDate>
			<description>Lasak: to víš, že jo...my kvůli tobě, protože se čas od času pobryndáš  čajem, budeme psát haiku v japonštině. pokud někdo nezvládá rozslabikovat český slovo (viz Klimešová), musí očekávat reakci. konec konců, k tomu jsem se vyjadřoval...howgh</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: Lasak</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=42851-ulice#227254</link>
			<pubDate>Sat, 15 May 2021 10:08:16 GMT</pubDate>
			<description>Jana Klimešová: Já jen upozorním, že haiku má pravidla, která nejsou do češtiny dokonale přenositelná a neřekl bych, že jedna či druhá varianta je špatně. Ve výsledku jsou přijatelné obě, protože dodržení všech pravidel je s česky napsaným haiku neslučitelné. Ono už jen napsat haiku jinak než v japonštině je jeden z prohřešků, takže tyhle hádky o tom, co je a není správné haiku jsou vždy spíš sranda.</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: Lasak</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=42851-ulice#227253</link>
			<pubDate>Sat, 15 May 2021 10:05:11 GMT</pubDate>
			<description>bazi: Já zapomněl, že existence na internetu ti dává automaticky znalost japonského haiku. Já jako člověk, věnující se čaji a japonské kultuře x let a do toho člověk z prostředí lit. serverů taky už několik let. Na tomhle si můžeš třeba všimnout, že jsem od roku 2012 a přitom to není první web, ale poslední, kde jsem zakotvil. 
Každopádně proč se nezeptat třeba samotných japonců, jak se má haiku psát... No tady máš názor jednoho z nich, který stojí za mým názorem a nikoli za tvým
http://www.nahaiwrimo.com/home/why-no-5-7-5</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: človiček</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=42851-ulice#227119</link>
			<pubDate>Tue, 11 May 2021 20:49:31 GMT</pubDate>
			<description>Rušno koukám v ulici pod akátem, a těch stínů.....člověčích. Hodně zdaru. :-)</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: Jana Klimešová</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=42851-ulice#227094</link>
			<pubDate>Tue, 11 May 2021 10:19:40 GMT</pubDate>
			<description>Pojal jste to úplně jinak. Zřejmě jste hádavý člověk. Já vám jen jasně dala najevo, že jste se  u mého díla mýlil. Samozřejmě, pokud budete komentovat mé dílo konstruktivní kritikou, pak je to OK. Ale upozornovat mne na chyby, které tam nejsou, s tím nesouhlasím. A opakuji. V českém haiku se používají dvou a tříslabičné skupiny. V opačném případě, jste vy a vaši přátelé o kterých píšete, haiku nesprávně psali.  Stojím si za svým. Nemáte pravdu a stále se se mnou přete. Je to smutné, že člověk neumí přiznat porážku. Vaši přátelé to vidí. Nashledanou.</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: bazi</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=42851-ulice#227093</link>
			<pubDate>Tue, 11 May 2021 08:55:10 GMT</pubDate>
			<description>Jana Klimešová: děkuji za doporučení, ale s dovolením, díla ostatních budu dál komentovat dle svého nejlepšího vědomí a svědomí, přičemž Vy budete mít na toto mé rozhodnutí vliv opravdu pramalý</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: Jana Klimešová</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=42851-ulice#227080</link>
			<pubDate>Mon, 10 May 2021 20:15:56 GMT</pubDate>
			<description>Vždyt jsem vám vybrala z pravidel a dvakrát to tady je dole napsané  (české haiku na dvě a tři slabiky ) ( japonské haiku pěti a sedmičlenné úseky. ) Už mě to nebaví. Pište si to jak chcete, ale prosím, nekomentujte zavádějícími slovy moji práci. Děkuji.:-)</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: bazi</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=42851-ulice#227077</link>
			<pubDate>Mon, 10 May 2021 19:49:33 GMT</pubDate>
			<description>Jana Klimešová: bohužel, já i většina haikařů píšeme tento druh veršů v češtině, takže se řídíme českým slabikoslovím, ale přít se s tebou již nebudu, nebylo by to důstojné, neboť mi stačil ten tvůj příklad se &quot;žbluňk&quot;. nejen, že jsi zvolila český překlad, ale navíc to byl zrovna překlad nejhorší možný a to sice absolutně volný. V japonštině pochopitelně slabiky sedí, jak je v textu názorně ukázáno. no nic, buď zdráva na těle i na duchu</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: Jana Klimešová</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=42851-ulice#227076</link>
			<pubDate>Mon, 10 May 2021 19:44:31 GMT</pubDate>
			<description>aki, ali jsou trojslabiky, které se používají v haiku. To ty píšeš..u.li.ce jako tři a správně je dvě. Uli.ce. Možná jsi v haiku kovaný, ale mám školu od nejlepších básníků. V opačném případě , bych to haiku tady nedala. Řid se pravidly. Dvou a tří slabičné je správně do haiku. Jednoslabičné tam nepatří.</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: Jana Klimešová</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=42851-ulice#227075</link>
			<pubDate>Mon, 10 May 2021 19:31:26 GMT</pubDate>
			<description>vychází z přirozeného rytmu japonského jazyka. Na rozdíl od přirozeného daktylotrochejského rytmu českého jazyka (střídání tří a dvou slabičných skupin s přízvukem zpravidla na první slabice) se v japonštině střídají nejčastěji pěti a sedmislabičné úseky.
Přečti si to znovu, co píšu nahoře. Je to vynato z pravidel haiku. Tak to jsi nějak špatně kovaný v haiku. Promin, ale ted jsi hodně lidí mystifikoval. Nemáš pravdu.</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: bazi</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=42851-ulice#227073</link>
			<pubDate>Mon, 10 May 2021 18:52:57 GMT</pubDate>
			<description>Jana Klimešová: promiň, samozřejmě to vůbec není důležité (konec konců se na světě dějí větší hrůzy, než toto), ale v haiku jsem celkem kovaný, takže je lepší nechat se poučit, než si tvrdohlavě trvat na svém...nicméně pokud jsou pro tebe &quot;aká&quot; a &quot;uli&quot; jednoslabiky, tak to halt chytrému napověz, do...</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: Jana Klimešová</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=42851-ulice#227072</link>
			<pubDate>Mon, 10 May 2021 18:52:13 GMT</pubDate>
			<description>vychází z přirozeného rytmu japonského jazyka. Na rozdíl od přirozeného daktylotrochejského rytmu českého jazyka (střídání tří a dvou slabičných skupin s přízvukem zpravidla na první slabice) se v japonštině střídají nejčastěji pěti a sedmislabičné úseky.

V žádném případě se nepíše o jedné slabice. To by si zasloužilo omluvu. že? .:-)</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: Jana Klimešová</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=42851-ulice#227071</link>
			<pubDate>Mon, 10 May 2021 18:43:08 GMT</pubDate>
			<description>bazi: Nebudu se dohadovat, ale haiku se píše , tak jak jsem napsala. A tak ho dělám vždy a jsi první, který s tím nesouhlasí. Je mi líto.</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: bazi</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=42851-ulice#227070</link>
			<pubDate>Mon, 10 May 2021 18:38:32 GMT</pubDate>
			<description>Jana Klimešová: až na to, že slabiky jsou následující:

a-ká-to-vou-u-li-cí-šel...tedy 8, ale promiň, slabikovat jsme se učili na základce, na takové polopatické vysvětlování už nemám fakt sílu.</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: Jana Klimešová</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=42851-ulice#227069</link>
			<pubDate>Mon, 10 May 2021 18:34:32 GMT</pubDate>
			<description>Mám s mezerníkem 5-7-5- 
aká-to-vou-uli-cí-šel to je 6 + mezerník. 
V haiku se slabiky počítají takto. Pouze souhlásky , ne samohlásky.</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: bazi</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=42851-ulice#227068</link>
			<pubDate>Mon, 10 May 2021 18:32:53 GMT</pubDate>
			<description>Jana Klimešová: tady máš vysvětlení té žáby, v japonštině jde pochopitelně o 5-7-5, i překlad je jiný, než máš ty, ale mrkni sama, uvidíš, že si to necucám z prstu:

https://cs.wikipedia.org/wiki/Haiku</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: bazi</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=42851-ulice#227067</link>
			<pubDate>Mon, 10 May 2021 18:27:00 GMT</pubDate>
			<description>Jana Klimešová: nechápu...s tim mezerníkem, já mluvím o 5-7-5, ty máš 5-8-5. ale to já jen upozorňuji, autorka jseš ty a tudíž si můžeš psát jak chceš, na to já nemohu mít a ani nemám žádný vliv, jen je to pak fajn veršovánka, ale ne haiku</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: Jana Klimešová</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=42851-ulice#227066</link>
			<pubDate>Mon, 10 May 2021 18:23:27 GMT</pubDate>
			<description>bazi: bazi: Tady je haiku od Bašóa. Tudíž mezerník jsem zapomněla dát. A poslední sloka také není 5 a přitom je to uznávaný básník. Tak sorry. 

Prastarý rybník,
žába do něj skočí —
žbluňk!</description>
		</item>
	</channel>
</rss>
