<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Mizim Vdálce : Náhle a Osaměle</title>
		<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=42415-nahle-a-osamele</link>
		<description></description>
		<language>cs</language>
		<lastBuildDate>Tue, 09 Mar 2021 18:28:27 GMT</lastBuildDate>
		<item>
			<title>Komentář od: Mizim Vdálce</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=42415-nahle-a-osamele#224491</link>
			<pubDate>Tue, 09 Mar 2021 18:28:27 GMT</pubDate>
			<description>slavek: Psavec: Děkuji :)</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: bazi</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=42415-nahle-a-osamele#224415</link>
			<pubDate>Sun, 07 Mar 2021 18:35:29 GMT</pubDate>
			<description>slavek: pane slávku, básníkům je opravdu dovoleno skoro vše, tedy hlavně kvůli rýmu...např. takové &quot;slunce žblunce&quot; je naprosto senzační. Bohužel na naprosto bezdůvodné gramatické nepravosti, velmi často chybný slovosled, skloňování, časování a tvarosloví, na ty jsem velmi citlivý, proto upozorňuji...to nemá s básnickou volností nic společného, úplně stejně jako pravopisné chyby. Koneckonců, já jen upozorním a jdu od toho, jestli si z toho autor něco vezme, popř. chybu opraví, to už mne nezajímá, nic po nikom nechci, ani nikoho nenechávám po škole.</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: slavek</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=42415-nahle-a-osamele#224406</link>
			<pubDate>Sun, 07 Mar 2021 15:26:38 GMT</pubDate>
			<description>Smutně hezoučké.
bazi: dopřej básníkům a básnířkám trochu jazykové volnosti; vzpomeň na rým Jirky Grosmanna &quot;Co tam as dělali ti hoši, že vyběhli z křoví boši?&quot; následovaný vysvětlením &quot;To básník smí.&quot;
:o)</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: Psavec</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=42415-nahle-a-osamele#224399</link>
			<pubDate>Sun, 07 Mar 2021 14:20:00 GMT</pubDate>
			<description>Krásná smuténka.</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: Mizim Vdálce</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=42415-nahle-a-osamele#224398</link>
			<pubDate>Sun, 07 Mar 2021 14:12:06 GMT</pubDate>
			<description>bazi: Tak to mě těší. A děkuji moc za připomínky.</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: Mizim Vdálce</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=42415-nahle-a-osamele#224397</link>
			<pubDate>Sun, 07 Mar 2021 14:09:11 GMT</pubDate>
			<description>človiček: Děkuji, hezká myšlenka</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: človiček</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=42415-nahle-a-osamele#224395</link>
			<pubDate>Sun, 07 Mar 2021 09:40:47 GMT</pubDate>
			<description>Je smutná, ale krásná . I smutek je někdy krásný. Uchop tu krásu toho smutku a možná se slzou v koutku oka zažiješ radost z hloubky své duše, studny svého srdce.</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: bazi</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=42415-nahle-a-osamele#224394</link>
			<pubDate>Sun, 07 Mar 2021 07:00:01 GMT</pubDate>
			<description>Verše jsou velmi něžné a příjemné. Jen dvě připomínky: obrat „...žebrám klavír o noty” není mluvnicky správný. Žebrat se dá buď pouze o ty noty bez klavíru a nebo by muselo být psáno „...žebrám u klavíru o noty”. Stejně tak by&#039;s přece nežebrala lidi, ale u lidí nebo po lidech. Lze ovšem přizpůsobit tvému tvaru sloveso a pak tedy: „...žádám/prosím klavír o noty.”
Druhý detail: „ Teskno pak pronikne úplně všechno...”. Zde by byl opět správně pouze tvar: „Teskno pak pronikne úplně vším...”. Pronikat totiž nelze něco, ale pouze něčím.</description>
		</item>
	</channel>
</rss>
