<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Jiří Turner : Noc dešťových draků</title>
		<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=31452-noc-destovych-draku</link>
		<description>Básnická abeceda 13. díl: Cch´</description>
		<language>cs</language>
		<lastBuildDate>Fri, 31 Jul 2015 05:39:53 GMT</lastBuildDate>
		<item>
			<title>Komentář od: Jiří Turner</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=31452-noc-destovych-draku#170373</link>
			<pubDate>Fri, 31 Jul 2015 05:39:53 GMT</pubDate>
			<description>elisza: Děkuji ty Eliszo! :)</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: elisza</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=31452-noc-destovych-draku#170361</link>
			<pubDate>Thu, 30 Jul 2015 19:05:31 GMT</pubDate>
			<description>S té básně čiší stará Čína. Krása.</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: Jiří Turner</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=31452-noc-destovych-draku#169874</link>
			<pubDate>Mon, 20 Jul 2015 07:21:21 GMT</pubDate>
			<description>Orionka: Je to takový odvar z Bohumila Mathesia, ale metoda parafráze na staročínské téma je asi obdobná. Děkuji za komentář.</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: Orionka</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=31452-noc-destovych-draku#169851</link>
			<pubDate>Sun, 19 Jul 2015 18:43:04 GMT</pubDate>
			<description>Moc pěkné, má to atmosféru. A se zajímavým poučením. Říkám si, jak málo stačí, aby se čtenář přenesl do staré Číny - monzun a drak. Nebo je to kouzlo v rytmu?</description>
		</item>
	</channel>
</rss>
