<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Severak : Pomalý dny a rychlý noci</title>
		<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=28377-pomaly-dny-a-rychly-noci</link>
		<description></description>
		<language>cs</language>
		<lastBuildDate>Sun, 09 Nov 2014 16:23:19 GMT</lastBuildDate>
		<item>
			<title>Komentář od: Zamila</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=28377-pomaly-dny-a-rychly-noci#145914</link>
			<pubDate>Sun, 09 Nov 2014 16:23:19 GMT</pubDate>
			<description>Severak: I ty muzikante :-)</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: Severak</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=28377-pomaly-dny-a-rychly-noci#145749</link>
			<pubDate>Sat, 08 Nov 2014 19:42:12 GMT</pubDate>
			<description>j.f.julián: všechny moje básně jsou maskované písničky ;-)</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: j.f.julián</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=28377-pomaly-dny-a-rychly-noci#145628</link>
			<pubDate>Sat, 08 Nov 2014 06:56:12 GMT</pubDate>
			<description>já bych to viděl spíš jako text písně?? ok.</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: Zamila</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=28377-pomaly-dny-a-rychly-noci#145615</link>
			<pubDate>Fri, 07 Nov 2014 21:58:35 GMT</pubDate>
			<description>Severak: Chi chi :-) I ty filuto :-)</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: Severak</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=28377-pomaly-dny-a-rychly-noci#145614</link>
			<pubDate>Fri, 07 Nov 2014 21:47:24 GMT</pubDate>
			<description>Orionka: Zamila: zkontaktuju někoho ze správy silnic a prověřím vaše návrhy na vylepšení :-D</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: Orionka</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=28377-pomaly-dny-a-rychly-noci#145347</link>
			<pubDate>Thu, 06 Nov 2014 15:04:13 GMT</pubDate>
			<description>Další návrh:
Zas všední den se pomalu vleče
jako rozpálený asfalt teče.
Hezké.</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: ŽblaBuňka</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=28377-pomaly-dny-a-rychly-noci#145321</link>
			<pubDate>Thu, 06 Nov 2014 12:12:49 GMT</pubDate>
			<description>dobrý, líbí</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: Zamila</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=28377-pomaly-dny-a-rychly-noci#145296</link>
			<pubDate>Thu, 06 Nov 2014 09:15:26 GMT</pubDate>
			<description>Je to moc pěkný :-) Já bych to vyřešila tak, že místo &quot;rozžhaven&quot; bych prostě napsala &quot;horký&quot; :-D</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: Amelie M.</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=28377-pomaly-dny-a-rychly-noci#145256</link>
			<pubDate>Wed, 05 Nov 2014 21:41:18 GMT</pubDate>
			<description>pěkný, palec hore ;) jen si v prvních dvou řádcích malinko motám jazyk.. já bych ten slovosled postavila spíš takhle.. &quot;všední den se zas pomalu vleče&quot; a  u rozžhaven asfalt, si osobně doplňuji &quot;ý&quot;.. chybí mi tam pocitově..</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: vanovaso</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=28377-pomaly-dny-a-rychly-noci#145241</link>
			<pubDate>Wed, 05 Nov 2014 21:15:54 GMT</pubDate>
			<description>hm, to je hezký...</description>
		</item>
	</channel>
</rss>
