<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Eleanthir : Děti dubů - kapitola I. - Belenův oheň</title>
		<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=25611-deti-dubu-kapitola-i-belenuv-ohen</link>
		<description></description>
		<language>cs</language>
		<lastBuildDate>Thu, 03 Aug 2017 15:50:13 GMT</lastBuildDate>
		<item>
			<title>Komentář od: Singularis</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=25611-deti-dubu-kapitola-i-belenuv-ohen#195218</link>
			<pubDate>Thu, 03 Aug 2017 15:50:13 GMT</pubDate>
			<description>Nezamlouvá se mi začínat příběh bitvou, vždyť i Pán prstenů začíná oslavou narozenin. Ale uznávám, že popisovat bitvu je snažší než zajímavě líčit všední záležitosti (jako se mi povedlo v https://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=31294-plytka-hygiena-hlavy ). Při čtení mi vadí, že mi často není jasný podnět věty; někdy ho lze odtušit z kontextu, ale hodně se to plete. Třeba ta věta o krkavcích zní, jako že krkavci s krátkými meči nemají mnoho nadějí a brzy těm rychlejším z Římanů rozevřou své chutné útroby. Ale vzhledem ke kontextu se mi nějak nezdá, že by byla míněna tak. Asi by to chtělo víc používat vlastní jména a vyjádřený podmět.

Potěšily mě přechodníky. Zajímal by mě Tvůj názor na tvarosloví přechodníku přítomného. Já jsem pro to používat jeho ženský tvar (např. těšíc se) pro všechny rody, ale odlišovat množné číslo (těšíce se), přestože to obvykle nemá informační hodnotu, neboť přechodník se vždy vztahuje k podmětu, jehož číslo lze odtušit podle dalších větných členů.

&quot;Freilach a Analeach se mezitím vynořili z křoví severozápadně od tábora a v doprovodu stovek spolubojovníků vtrhli do tábora&quot; zní hrozně neohrabaně. I próze prospěje, když je vypilovaná, jako se Ti to povedlo s Fénixem. Neznělo by třeba &quot;Z křoví na severozápadě se vynořili Freilach a Analeach a vtrhli do tábora se stovkou spolubojovníků&quot; lépe?

A mimochodem, chválím používání typograficky správných uvozovek „“.</description>
		</item>
	</channel>
</rss>
