<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Náčelník Holá Ruka : Ztráty a nálezy</title>
		<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=24622-ztraty-a-nalezy</link>
		<description>K tý lásce v kategorii dodávám, že je lehce zaměnitelná za erotika/sex.</description>
		<language>cs</language>
		<lastBuildDate>Mon, 06 Jan 2014 20:30:22 GMT</lastBuildDate>
		<item>
			<title>Komentář od: Aidlin</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=24622-ztraty-a-nalezy#126542</link>
			<pubDate>Mon, 06 Jan 2014 20:30:22 GMT</pubDate>
			<description>Jo. Jasná a stručná a já ji chápu, juhuu :)</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: Náčelník Holá Ruka</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=24622-ztraty-a-nalezy#125263</link>
			<pubDate>Sat, 14 Dec 2013 12:58:37 GMT</pubDate>
			<description>Leslie: Jsem rád, že je tak vykladatelná. Já ji popravdě psal s jednou jedinou myšlenkou, kterou nebudu reprodukovat. :)</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: Leslie</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=24622-ztraty-a-nalezy#125262</link>
			<pubDate>Sat, 14 Dec 2013 12:50:30 GMT</pubDate>
			<description>To samozřejmě chápu ;-) I tak to na mě působí tak, jak jsem psala v prvním komentáři. Ale je to vlastně fajn, dá se tam toho najít mnoho, a to mě baví, dělat si vlastní výklady.</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: Náčelník Holá Ruka</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=24622-ztraty-a-nalezy#125255</link>
			<pubDate>Sat, 14 Dec 2013 12:25:02 GMT</pubDate>
			<description>Leslie: No ono se to musí brát dohromady s tou první strofou, žejo - páč ta mluví o tom, že spolu bloudíme světem - poté se v TOM světě najdem a pak zase ztratíme :)</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: Leslie</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=24622-ztraty-a-nalezy#125251</link>
			<pubDate>Sat, 14 Dec 2013 11:50:57 GMT</pubDate>
			<description>Nevím, no. Víc by se mi asi líbilo, nějak &quot;A když se ztratíme, tak víme, že se záhy zase najdeme&quot;. Vím, že se ti to tam rýmuje tak, jak to tam máš, ale klidně bych básničku zkusila trochu překopat. 
Takhle má něco do sebe, ale působí tak trochu beznadějně, jako nenaplněná láska, láska na jednu noc, nebo tak něco. Pokud to ovšem nebyl úmysl. V tom případě by se mi takhle líbila. A čím víc ji tak čtu, tím víc se mi vlastně líbí. Hezky zní. Možná by se to taky dalo vyložit jako zakázaná láska. Nebo láska, kdy se dva lidi milují, ale nemají čas/příležitost být spolu a ví, že po těch vzácných společných chvilkách se zase vrátí (ztratí) zpátky do svých životů.</description>
		</item>
	</channel>
</rss>
