<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Charlie : SKOŘÁPKA</title>
		<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=22899-skorapka</link>
		<description></description>
		<language>cs</language>
		<lastBuildDate>Tue, 25 Nov 2014 21:50:41 GMT</lastBuildDate>
		<item>
			<title>Komentář od: Severak</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=22899-skorapka#148367</link>
			<pubDate>Tue, 25 Nov 2014 21:50:41 GMT</pubDate>
			<description>Charlie: pro příště - napsat někam do anotace, že se jedná o tvůj překlad {uveď původního autora}</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: Homér</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=22899-skorapka#148320</link>
			<pubDate>Tue, 25 Nov 2014 11:44:30 GMT</pubDate>
			<description>Alice In Chains mám hodně rád, že ti není hanba, takhle prznit grunge. To je můj poslední komentář k těm tvejm sračkám. Jestli to tady vážně vydáváš za svoje díla, tak jseš fakt absolutní ubožáček. Nachcat ti do očí trosko.</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: ŽblaBuňka</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=22899-skorapka#116963</link>
			<pubDate>Sun, 28 Jul 2013 21:29:44 GMT</pubDate>
			<description>souhlas</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: Yana</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=22899-skorapka#116954</link>
			<pubDate>Sun, 28 Jul 2013 20:29:45 GMT</pubDate>
			<description>málem mě odradila forma té básně a to by byla velká škoda, tak nenápadně plyne k naprosto skvělému závěru</description>
		</item>
	</channel>
</rss>
