<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Náčelník Holá Ruka : When time stops</title>
		<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=21618-when-time-stops</link>
		<description>Mimochodem 200 dílo.</description>
		<language>cs</language>
		<lastBuildDate>Fri, 26 Apr 2013 11:59:40 GMT</lastBuildDate>
		<item>
			<title>Komentář od: Náčelník Holá Ruka</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=21618-when-time-stops#109921</link>
			<pubDate>Fri, 26 Apr 2013 11:59:40 GMT</pubDate>
			<description>nadychsmrti: What&#039;s scary about it?</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: nadychsmrti</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=21618-when-time-stops#109891</link>
			<pubDate>Thu, 25 Apr 2013 20:52:02 GMT</pubDate>
			<description>sorry, this is very scary english</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: Náčelník Holá Ruka</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=21618-when-time-stops#109875</link>
			<pubDate>Thu, 25 Apr 2013 18:17:22 GMT</pubDate>
			<description>puero: V tom případě se zaobíráš stejnou myšlenkou jako já když jsem to psal</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: puero</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=21618-when-time-stops#109874</link>
			<pubDate>Thu, 25 Apr 2013 17:50:28 GMT</pubDate>
			<description>Ty mě nechápeš. Nemyslím tím, gramatiku (ačkoliv i nad tou trochu váhám), ale to, jak to napsat. Když se čas zastaví, ve kterém čase se to děje? Jde to vůbec říct v přítomném čase? Není to divné? Přece nemůžeš v přítomnosti zastavit čas a pak říct, že se to stalo.</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: Náčelník Holá Ruka</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=21618-when-time-stops#109873</link>
			<pubDate>Thu, 25 Apr 2013 17:44:50 GMT</pubDate>
			<description>&quot;Když se čas zastaví&quot; - When time stops - třetí osoba, tudíž -s.</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: puero</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=21618-when-time-stops#109871</link>
			<pubDate>Thu, 25 Apr 2013 17:41:47 GMT</pubDate>
			<description>mě mate to stops v názvu</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: Náčelník Holá Ruka</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=21618-when-time-stops#109870</link>
			<pubDate>Thu, 25 Apr 2013 17:41:12 GMT</pubDate>
			<description>puero: pokud myslíš angličtinářské časy, tak těmi jsem si dost jistý: &quot;when I will&quot; - není zcela jisté, že když budu úplný. Ale je jisté, že jestli kdy budu, čas se zastaví.
A pokud tě mate něco jiného, jenom dobře, máš aspoň nad čím přemýšlet ;)</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: puero</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=21618-when-time-stops#109869</link>
			<pubDate>Thu, 25 Apr 2013 17:38:55 GMT</pubDate>
			<description>trochu mě ty časy matou</description>
		</item>
	</channel>
</rss>
