<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Homér : Pojednání po druhé půlce</title>
		<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=18601-pojednani-po-druhe-pulce</link>
		<description>Moje duše není úzká ani krátká, tudíž to vždycky vypadá tak strašně rozplizle.</description>
		<language>cs</language>
		<lastBuildDate>Sat, 20 Oct 2012 21:20:42 GMT</lastBuildDate>
		<item>
			<title>Komentář od: Yasmin</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=18601-pojednani-po-druhe-pulce#89143</link>
			<pubDate>Sat, 20 Oct 2012 21:20:42 GMT</pubDate>
			<description>Tak bacha na to, aby tady ještě nakonec nebylo přepozitivněno :-P (tohle slovo jsem ještě nikdy nenapsala, dost možná ani neexistuje, v tom případě má věta ztrácí význam, ale to je vlastně fuk.)</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: Homér</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=18601-pojednani-po-druhe-pulce#89103</link>
			<pubDate>Sat, 20 Oct 2012 08:25:31 GMT</pubDate>
			<description>taron: Co to má vyjadřovat? Přece to, co si z toho vezmeš, je to hodně pozitivní text...</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: taron</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=18601-pojednani-po-druhe-pulce#89084</link>
			<pubDate>Fri, 19 Oct 2012 16:40:06 GMT</pubDate>
			<description>ta anotace je perfektní...jo, píšeš dlouhé a široké básně, jedním slovem rozplizlé :) , ale obsah mě jaksi posmutnila....nevím proč ...snad to dlouhé pffffffffffff - to mělo vyjadřovat co ? Smutek , Nasrání ? Smích ? Já to vnímala jako smutek ...</description>
		</item>
	</channel>
</rss>
