<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Tom : Sweet Dreams (House On The Haunted Hill)</title>
		<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=1769-sweet-dreams-house-on-the-haunted-hill</link>
		<description>(swing - houpačka, ding-dong - rýmovaná říkanka)</description>
		<language>cs</language>
		<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 00:24:34 GMT</lastBuildDate>
		<item>
			<title>Komentář od: D_P</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=1769-sweet-dreams-house-on-the-haunted-hill#57965</link>
			<pubDate>Sat, 04 Feb 2012 00:24:34 GMT</pubDate>
			<description>U mě skvělá konkurence ;)</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: Sokolička</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=1769-sweet-dreams-house-on-the-haunted-hill#14358</link>
			<pubDate>Sun, 20 Apr 2008 10:39:00 GMT</pubDate>
			<description>Mně se naopak anglická část moc líbila, úplně mi evokovala rytmus... Česká nebyla vůbec špatná, ale taková pohádkově vyprávěcí... To ale vlastně není na škodu. Takže jo - líbí se mi.:o)</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: paranoidandroid</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=1769-sweet-dreams-house-on-the-haunted-hill#8058</link>
			<pubDate>Thu, 17 Jan 2008 15:49:24 GMT</pubDate>
			<description>heh rýmy...co to tu vidím:-) ale jo, je třeba si to zkusit, tak klobouk dolů, to bych já vůbec nezvládla a navíc...tobě se to fakt povedlo, tu anglickou část beru jako takový prolog a mám tam určitě svý místo, příště by název klidně mohl být i rusky (na protest!!!:-))...jen mám pocit, že když píšeš takhle &quot;jinak&quot; tak to ztrácí naky to tvoje kouzlo...nevím, ale jak už jsem řekla, je dobrý zkoušet různý věci a tohle je fakt moc dobrý</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: SSSa</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=1769-sweet-dreams-house-on-the-haunted-hill#7957</link>
			<pubDate>Wed, 16 Jan 2008 19:32:48 GMT</pubDate>
			<description>No mne sa to zdá úplne skvelé... všetko: Anglický názov (trochu detský, taký odľahčený), anglická báseň (krásny rytmus! klobúk dolu, že to vieš tak presne trafiť :) ) a dokonca aj trochu hrôzostrašný česky zbásnený príbeh... Občas človeka napadnú aj takéto veci... Hoci nie sú príjemné, aj to je umenie, dostať ich do takejto formy. A diakritika? Pche, čo na nej záleží? Básne nemajú presne stanovené pravidlá, už nie... Takže ja by som dala aj 1000% ak by sa dalo :)</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: veronika</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=1769-sweet-dreams-house-on-the-haunted-hill#7881</link>
			<pubDate>Tue, 15 Jan 2008 19:52:06 GMT</pubDate>
			<description>ty jo..tome..nic pro me..jak vis...ale protoze ses to ty,tak se mi to libi..chtela bych,aby to tak nebylo,ale neumim zaprit toho cloveka ve mne..proste ty rymy z duse nenavidim a ne nenavidim..ale nemam rada..desne me to uvnitr svazuje..ale mas tu povedenou vec a spousta z toho je fakt dobra..ja jen nechapu tu desnou uzkoprsost-kdyz je prevazna cast cesky,musis dat ceskej nazev,kdyz je to basen,musis psat s diakritikou..tyve,nesnasim tyhe zhovadilosti..takze dik,ze se to menuje anglicky....</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: Mitochondrie</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=1769-sweet-dreams-house-on-the-haunted-hill#7873</link>
			<pubDate>Tue, 15 Jan 2008 19:04:34 GMT</pubDate>
			<description>nesouhlasím s tebou, tak jak to je, to dává smysl dokonale, tedy za předpokladu, že jsem to správně pochopila</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: Nikytu</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=1769-sweet-dreams-house-on-the-haunted-hill#7849</link>
			<pubDate>Tue, 15 Jan 2008 17:44:27 GMT</pubDate>
			<description>Ta česká básnička je moc pěkná:)
 ale ta anglická... nic moc. Taková nic neříkající. Taky dost dobře nechápu, proč tam ta aglická je. Nějak mi tam nesedí, že nejdřív napíšeš pár slovíček v angličtině a potom udělás dlouhou báseň v češtině. Tu českou bych dala zvlášť...
A když už píšu především česky, tak nedám aglický název...</description>
		</item>
	</channel>
</rss>
