<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Ed.HaNy : Love Ache</title>
		<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=12098-love-ache</link>
		<description>Nepřekládat na Google překládači aj.</description>
		<language>cs</language>
		<lastBuildDate>Thu, 27 Nov 2014 23:10:29 GMT</lastBuildDate>
		<item>
			<title>Komentář od: Severak</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=12098-love-ache#148668</link>
			<pubDate>Thu, 27 Nov 2014 23:10:29 GMT</pubDate>
			<description>nedávno jsem přirovnal lásku k bolesti hlavy, stojím si za tím</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: ARA</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=12098-love-ache#46562</link>
			<pubDate>Tue, 07 Jun 2011 11:00:07 GMT</pubDate>
			<description>K tomu není třeba žádná zkušenost. Je to v principu nemožné, neboť sklo je příliš křehké.</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: Ed.HaNy</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=12098-love-ache#46560</link>
			<pubDate>Tue, 07 Jun 2011 10:13:29 GMT</pubDate>
			<description>Jsem blázen do poezie. Do mé poezie. A do mého života...
To píšete z vlastní zkušenosti, že střepy se nemohou žvýkat?</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: ARA</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=12098-love-ache#46428</link>
			<pubDate>Sun, 05 Jun 2011 13:20:17 GMT</pubDate>
			<description>Zajímavé slovní obraty. Odvážné a upřímné. 

Je to v principu sebepoškozování (ne to samotné psaní :-), což může vypadat jako zvrácenost, ale příčina je v potřebě prožít fyzickou bolest pro částečné odvedení vlastní pozornosti od bolesti duše.

Ale slušely by tomu nějaké změny. Spíše věcné. Ta lahev by musela být z dost tenkého skla nebo by musela už být rozbitá(a to by šlo). A k těm střepům- rozkousat by se asi daly, ale žvýkat ne. Nejsi blázen!</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: Ed.HaNy</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=12098-love-ache#46240</link>
			<pubDate>Thu, 02 Jun 2011 12:41:30 GMT</pubDate>
			<description>puero: Ten název má dva významy, nu. Však k tomu mohou být oba. Děkuji!</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: puero</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=12098-love-ache#46238</link>
			<pubDate>Thu, 02 Jun 2011 12:36:23 GMT</pubDate>
			<description>Á tak bolest lásky. Napřed mě napadlo, že to má být ,,milovat bolest&quot; takoví sadomasochisti tu už byli. Polykali střepy celé.
Ta básnička je super! Je taková surová.</description>
		</item>
	</channel>
</rss>
