<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Nikytu : Empty theatre (Prázdné divadlo)</title>
		<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=1044-empty-theatre-prazdne-divadlo</link>
		<description>When you stay alone on the scene... Když zůstáváš sám na scéně...
/anglicky + slovní zásoba/</description>
		<language>cs</language>
		<lastBuildDate>Mon, 14 Apr 2008 16:58:09 GMT</lastBuildDate>
		<item>
			<title>Komentář od: Nikytu</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=1044-empty-theatre-prazdne-divadlo#13703</link>
			<pubDate>Mon, 14 Apr 2008 16:58:09 GMT</pubDate>
			<description>Jo, je to docela makačka:-)
Teď už to jde tak nějak samo, ale když jsem začínala, ne vždy to šlo samo od sebe napsat. Ale je to o cviku. Těch básní už jsem napsala tak přes sedmdesát, ale ať se propadnu, jestli třetina stojí za přečtení:o)))
Ale někdy to zus taky. Je to docela zábava. To, co se mi nedaří vyjádřit v češtině, prostě napíšu anglicky. Docela mi taky pmáhá, když poslouchám nějakou hudbu. Ta mně vždycky inspiruje;-)</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: jackiesparrow</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=1044-empty-theatre-prazdne-divadlo#13592</link>
			<pubDate>Sat, 12 Apr 2008 17:44:12 GMT</pubDate>
			<description>Takové lidi jako ty obdivuji, já jsem ráda, když dám do kupy báseň v češtině.. :D</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: Nikytu</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=1044-empty-theatre-prazdne-divadlo#4612</link>
			<pubDate>Wed, 05 Dec 2007 21:12:37 GMT</pubDate>
			<description>Ahojky, mocky děkuji za tvůj názor. Opravdu si toho cením. Právě komentáře, jako je ten tvůj mně potěší, dokonce i mnohem víc než procentuální hodnocení.
Jsem ráda, že se ti moje psaní líbí, a že to není &quot;literární sebevražda&quot;. Původně jsem začínala psát básně v angličtině, abych se tím procvičovala a trochu si obohatila slovní zásobu, ale už mi to taky zůstalo. Angličtina je znělý jazyk, není krkolomná, proto jej ráda užívám. Skládání v cizím jazyce je zkrátka něco jiného:-)
Taky děkuji, žes mně upozornil na chybky, co se výslovnosti týče. Občas se mi to stane. Apoň už vím, na co si mám dávat pozor. Jednou si k tomu sednu a pročtu si všechny rýmy, jestli mám výslovnost správnou.
Ještě jednou ti mocky děkuji:-)</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: Zbynek</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=1044-empty-theatre-prazdne-divadlo#4609</link>
			<pubDate>Wed, 05 Dec 2007 20:55:06 GMT</pubDate>
			<description>k básni: myslím, že psát v jiném, než mateřském jazyce je literární sebevražda, ale ty jsi mě příjemně překvapila (i když se ti některá slova opakují, je vidět, že jsi se soustředila na obsah a ne na to, aby jsi použila všechna zvučná anglická slova co znáš (takové básně jsem už četl)). Jenom bych chtěl upozornit, že některé rýmy, které jsi napsala, jsou jen domnělé (silence-dance - u dance se má číst skoro a a dlouhé, nikoli e a ktátké, potom to stejne u end-hand, ale tohle je jen malý rozdíl, rým je dodržen, i když výslovnost je odlišná. co ale nesedí, je night-faith, kde th se čte u každého úplně jinak). nicméně všechna čest, myslím, že se ti to povedlo
k anketě: podle mě nikdo není sám. když je, je to jen a jen jeho chyba</description>
		</item>
		<item>
			<title>Komentář od: prostějanek</title>
			<link>http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=1044-empty-theatre-prazdne-divadlo#4591</link>
			<pubDate>Wed, 05 Dec 2007 16:43:29 GMT</pubDate>
			<description>Ano... občas ten pocit mám... ale pak se ohlídnu a za mnou stojí lidé, kteří ke mně prostě patří ;)</description>
		</item>
	</channel>
</rss>
