25.09.2007
33, žena
|
komentáře uživatele :
11.10.2012 - 07:16
8(5.)
kmotrov: ale my ho tam daly... ja jsem v prekladu temne /cerne/ srdce a Me ja a ty a vscihni ostatni. ;)
06.10.2012 - 07:58
18(9.)
Mam rada tyhle imprese... Musi se umet psat, cist je lze lehce... pocitove mi pripominaji dobu mezi placem a smirenim...
nadhera...
nadhera...
03.10.2012 - 16:37
4(1.)
Zacatek uzasny, konec to trochu zabrzdil. Pripomnelo mi to jednu knihu o zvlastnim chlapci.... Takovych basni bych chtela vic...
28.09.2012 - 09:03
22(12.)
Homér: snazim se porozumet, co mi chces sdelit, ale marne... neco si popil? ;)
27.09.2012 - 18:42
22(8.)
VKate: Pri cteni tveho komentare jsem si nejdrive myslela, ze ted to prijde. Sepsujes me... ;) Ale ne, dekuji moc...
» vyhledávání
» menu
novinky [65] literatura [58/333] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory kontakt - formulář statistiky online: 2» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» narozeniny
basak.venda [14], Sluníčková [3]» řekli o sobě
Severak řekl o tlachapoud :Střez, střez se Tlachapouda, milý synu. Má tlamu zubatou a ostrý dráp. Pták Zloškrv už se těší na hostinu, vzteklitě číhá na tě Pentlochňap. -- Lewis Carrol: Alenka v říši divů (a za zrcadlem) (v překladu Aloyse a Hany Skoumalových)